Er ist gegenwärtig im Krankenhaus, und ob er überleben wird, ist fraglich.
Bestimmung Satz „Er ist gegenwärtig im Krankenhaus, und ob er überleben wird, ist fraglich.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. Satzreihe aus Hauptsätzen die mit einem Nebensatz in einem Satzgefüge zusammenstehen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, und ob NS2.1, HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Er ist gegenwärtig im Krankenhaus, und ob NS2.1, HS2.
NS2.1 Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
NS2.1
Nebensatz NS2.1: HS1, und ob er überleben wird, HS2.
Hauptsatz HS2: HS1, und ob NS2.1, ist fraglich.
NS2.1 Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
NS2.1
Übersetzungen Satz „Er ist gegenwärtig im Krankenhaus, und ob er überleben wird, ist fraglich.“
Er ist gegenwärtig im Krankenhaus, und ob er überleben wird, ist fraglich.
Jelenleg kórházban van, és kérdéses, hogy életben marad-e.
Han er nu på sygehuset, og det er tvivlsomt om han overlever.
彼は今入院中で、生きられるかどうかは危うい状態だ。
Han er for tiden på sykehuset, og om han vil overleve, er usikkert.
Он в настоящее время в больнице, и будет ли он жить, под вопросом.
Hän on tällä hetkellä sairaalassa, ja on epävarmaa, selviääkö hän.
Ён цяпер у бальніцы, і ці выжывецца ён, пад пытаннем.
Ele está atualmente no hospital, e se ele vai sobreviver é incerto.
Той в момента е в болницата и дали ще оцелее, е под въпрос.
Trenutno je u bolnici, a hoće li preživjeti, upitno je.
Il est actuellement à l'hôpital, et s'il va survivre, c'est incertain.
On je trenutno u bolnici, a da li će preživjeti, neizvjesno je.
Він наразі в лікарні, і чи виживе він, під питанням.
Je momentálne v nemocnici a či prežije, je otázne.
Trenutno je v bolnišnici in ali bo preživel, je vprašljivo.
وہ اس وقت ہسپتال میں ہے، اور کیا وہ زندہ رہے گا، یہ سوالیہ نشان ہے۔
Actualment està a l'hospital, i si sobreviurà és qüestionable.
Тој е во болница во моментов, а дали ќе преживее е прашање.
On je trenutno u bolnici, a da li će preživeti, pitanje je.
Han är för närvarande på sjukhuset, och om han kommer att överleva är osäkert.
Είναι αυτή τη στιγμή στο νοσοκομείο και αν θα επιβιώσει είναι αβέβαιο.
He is currently in the hospital, and whether he will survive is questionable.
Attualmente è in ospedale e se sopravviverà è incerto.
Él está actualmente en el hospital, y si sobrevivirá es cuestionable.
Je v současné době v nemocnici a zda přežije, je otázka.
Unean dago ospitalean, eta bizirik iraungo duen zalantzan dago.
هو حاليا في المستشفى، وما إذا كان سينجو أمر مشكوك فيه.
او در حال حاضر در بیمارستان است و اینکه آیا زنده خواهد ماند، سوالی است.
On obecnie jest w szpitalu, a to, czy przeżyje, jest wątpliwe.
El este în prezent în spital, iar dacă va supraviețui este discutabil.
הוא כרגע בבית החולים, ואם הוא ישרוד זה לא בטוח.
Şu anda hastanede ve hayatta kalıp kalmayacağı belirsiz.
Hij is momenteel in het ziekenhuis, en of hij zal overleven is twijfelachtig.