Er ist ein höflicher und gepflegter Mann.
Bestimmung Satz „Er ist ein höflicher und gepflegter Mann.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Er ist ein höflicher und gepflegter Mann.“
Er ist ein höflicher und gepflegter Mann.
On je vljuden in negovan moški.
הוא גבר מנומס ומסודר.
Той е учтив и добре поддържан мъж.
On je uljudan i negovan čovek.
È un uomo educato e ben curato.
Він ввічливий і доглянутий чоловік.
Han er en høflig og velplejet mand.
Ён ветлівы і дагледжаны мужчына.
Hän on kohtelias ja huoliteltu mies.
Él es un hombre educado y bien cuidado.
Тој е учтив и негуван човек.
Polita eta ondo zaindutako gizona da.
O, kibar ve bakımlı bir adamdır.
On je uljudan i njegovan čovjek.
On je uljudan i njegovan muškarac.
El este un bărbat politicos și îngrijit.
Han er en høflig og velstelt mann.
On jest uprzejmym i zadbanym mężczyzną.
Ele é um homem educado e bem cuidado.
C'est un homme poli et soigné.
إنه رجل مهذب ومهتم بمظهره.
Он вежливый и ухоженный мужчина.
وہ ایک شائستہ اور صاف ستھرا آدمی ہے۔
彼は礼儀正しく、身だしなみの整った男性です。
او مردی مؤدب و مرتب است.
Je to zdvorilý a upravený muž.
He is a polite and well-groomed man.
Han är en artig och välvårdad man.
Je to zdvořilý a upravený muž.
Είναι ένας ευγενικός και περιποιημένος άντρας.
Ell és un home educat i ben cuidat.
Hij is een beleefde en verzorgde man.
Ő egy udvarias és ápolt férfi.