Er ist ehrlich, er stiehlt nie mehr als es sich ziemt.
Bestimmung Satz „Er ist ehrlich, er stiehlt nie mehr als es sich ziemt.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge mit einem Hauptsatz und 2 Nebensätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS1 NS1.1.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Er ist ehrlich, NS1 NS1.1.
Nebensatz NS1: HS, er stiehlt nie mehr NS1.1.
NS1 Objekt
Satzergänzung
Frage:
Wer, Was, Wem oder Wessen?
mehr
NS1 Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nie
Nebensatz NS1.1: HS, NS1 als es sich ziemt.
Übersetzungen Satz „Er ist ehrlich, er stiehlt nie mehr als es sich ziemt.“
Er ist ehrlich, er stiehlt nie mehr als es sich ziemt.
Il est honnête car il ne vole jamais plus qu'il ne convient.
Han er ærlig, han stjeler aldri mer enn det som er passende.
Он честен, он никогда не крадет больше, чем это уместно.
Hän on rehellinen, hän ei koskaan varasta enempää kuin on sopivaa.
Ён шчыры, ён ніколі не крадзе больш, чым гэта належыць.
Ele é honesto, ele nunca rouba mais do que é apropriado.
Той е честен, никога не краде повече, отколкото е уместно.
On je pošten, nikada ne krade više nego što je prikladno.
Ő őszinte, soha nem lop többet, mint ami illik.
On je pošten, nikada ne krade više nego što je prikladno.
Він чесний, ніколи не краде більше, ніж це доречно.
Je úprimný, nikdy nekradne viac, ako je vhodné.
On je pošten, nikoli ne krade več, kot je primerno.
وہ ایماندار ہے، وہ کبھی بھی اس سے زیادہ نہیں چوری کرتا جو مناسب ہے۔
Ell és honest, mai roba més del que és apropiat.
Тој е искрен, никогаш не краде повеќе од она што е соодветно.
On je pošten, nikada ne krade više nego što je prikladno.
Han är ärlig, han stjäl aldrig mer än vad som är lämpligt.
Είναι ειλικρινής, δεν κλέβει ποτέ περισσότερα από όσα είναι κατάλληλα.
He is honest, he never steals more than is appropriate.
È onesto, non ruba mai più di quanto sia appropriato.
Él es honesto, nunca roba más de lo que es apropiado.
Je čestný, nikdy nekrade více, než je vhodné.
Egia da, ez du inoiz lapurtzen egokiena baino gehiago.
إنه صادق، لا يسرق أبدًا أكثر مما هو مناسب.
彼は正直で、適切な以上のものを決して盗みません。
او صادق است، هرگز بیشتر از آنچه مناسب است دزدی نمیکند.
On jest uczciwy, nigdy nie kradnie więcej, niż to stosowne.
El este cinstit, nu fură niciodată mai mult decât este potrivit.
Han er ærlig, han stjæler aldrig mere, end det er passende.
הוא כן, הוא אף פעם לא גונב יותר ממה שמתאים.
O dürüst, asla uygun olandan daha fazlasını çalmaz.
Hij is eerlijk, hij steelt nooit meer dan gepast is.