Er ist durch und durch Amerikaner.
Bestimmung Satz „Er ist durch und durch Amerikaner.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Er ist durch und durch Amerikaner.“
Er ist durch und durch Amerikaner.
وہ مکمل طور پر امریکی ہے۔
Il est américain jusqu'au bout des ongles.
Είναι ολοκληρωτικά Αμερικανός.
Ell és un americà de cap a peus.
On je úplný Američan.
El este un american în întregime.
Han er gjennomført amerikaner.
Han er gennemført amerikaner.
Он американец до мозга костей.
Ён цалкам амерыканец.
On je úplný Američan.
او به طور کامل آمریکایی است.
Han är genom och genom amerikan.
He is American to the soles of his feet.
Él es un americano de pies a cabeza.
On je potpuno Amerikanac.
Той е изцяло американец.
Teljesen amerikai.
Ele é um verdadeiro americano.
Hij is door en door een Amerikaan.
Amerikarra da osorik.
Він цілком американець.
On jest w pełni Amerykaninem.
Он је potpuno Американац.
On je povsem Američan.
Hän on täysin amerikkalainen.
On je do kraja Amerikanac.
彼は完全にアメリカ人です。
هو أمريكي من رأسه حتى أخمص قدميه.
Тој е целосно Американец.
O tam anlamıyla Amerikalı.
הוא אמריקאי בכל רמ״ח איבריו.
È un americano fino in fondo.