Er ist beschäftigt, das Examen vorzubereiten.
Bestimmung Satz „Er ist beschäftigt, das Examen vorzubereiten.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Er ist beschäftigt, NS.
Nebensatz NS: HS, das Examen vorzubereiten.
Übersetzungen Satz „Er ist beschäftigt, das Examen vorzubereiten.“
Er ist beschäftigt, das Examen vorzubereiten.
Zaposlen je s pripravo na izpit.
הוא עסוק בהכנת המבחן.
Той е зает да подготвя изпита.
On je zauzet pripremom ispita.
È occupato a preparare l'esame.
Він зайнятий підготовкою до екзамену.
Han er optaget af at forberede eksamen.
Ён занятый падрыхтоўкай экзамену.
Hän on kiireinen valmistellessaan koetta.
Está ocupado preparando el examen.
Тој е зафатен со подготовка на испитот.
Hautsi da azterketa prestatzen.
Sınavı hazırlamakla meşgul.
On je zauzet pripremom ispita.
On je zauzet pripremom ispita.
Este ocupat să pregătească examenul.
Han er opptatt med å forberede eksamen.
On jest zajęty przygotowaniem do egzaminu.
Ele está ocupado preparando o exame.
إنه مشغول في إعداد الامتحان.
Il est occupé à préparer l'examen.
Он занят подготовкой к экзамену.
وہ امتحان کی تیاری میں مصروف ہے۔
彼は試験の準備をして忙しいです。
او مشغول آمادهسازی امتحان است.
Je zaneprázdnený prípravou na skúšku.
He is busy preparing for the examination.
Han är upptagen med att förbereda tentamen.
Je zaneprázdněný přípravou na zkoušku.
Είναι απασχολημένος με την προετοιμασία της εξέτασης.
Està ocupat preparant l'examen.
Hij is druk bezig met het voorbereiden van het examen.
Foglalt az vizsga előkészítésével.