Er ist alt aber bei sehr guter Gesundheit.
Bestimmung Satz „Er ist alt aber bei sehr guter Gesundheit.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Er ist alt aber bei sehr guter Gesundheit.“
Er ist alt aber bei sehr guter Gesundheit.
On je star, a vendar v zelo dobrem zdravju.
הוא זקן אבל במצב בריאותי מאוד טוב.
Той е стар, но в много добро здраве.
On je star, ali u veoma dobrom zdravlju.
È anziano ma in ottima salute.
Він старий, але в дуже хорошому здоров'ї.
Han er gammel, men i meget god sundhed.
Ён стары, але ў вельмі добрым здароўі.
Hän on vanha, mutta erittäin hyvässä kunnossa.
Él es viejo, pero tiene muy buena salud.
Тој е стар, но во многу добро здравје.
Hura zaharra da, baina oso osasuntsu dago.
O yaşlı ama çok iyi bir sağlıkta.
On je star, ali u veoma dobrom zdravlju.
On je star, ali u vrlo dobrom zdravlju.
El este bătrân, dar are o sănătate foarte bună.
Han er gammel, men i veldig god helse.
On jest stary, ale w bardzo dobrym zdrowiu.
Ele é velho, mas está em muito boa saúde.
إنه كبير في السن لكنه في صحة جيدة جدًا.
Il est vieux mais en très bonne santé.
Он стар, но в очень хорошем здоровье.
وہ بوڑھا ہے لیکن بہت اچھی صحت میں ہے۔
彼は年を取っていますが、非常に健康です。
او پیر است اما در سلامت بسیار خوبی به سر میبرد.
On je starý, ale v veľmi dobrom zdraví.
He's old, but in very good health.
Han är gammal men i mycket god hälsa.
Je starý, ale ve velmi dobrém zdraví.
Είναι ηλικιωμένος αλλά σε πολύ καλή υγεία.
Ell és vell, però en molt bona salut.
Hij is oud, maar in zeer goede gezondheid.
Ő öreg, de nagyon jó egészségnek örvend.