Er ist Satiriker, aber kein Moralist und noch weniger Sittenrichter.
Bestimmung Satz „Er ist Satiriker, aber kein Moralist und noch weniger Sittenrichter.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Prädikativ
Subjekteigenschaft
Frage:
Wie oder was ist das Subjekt?
Satiriker, aber kein Moralist und noch weniger Sittenrichter
Übersetzungen Satz „Er ist Satiriker, aber kein Moralist und noch weniger Sittenrichter.“
Er ist Satiriker, aber kein Moralist und noch weniger Sittenrichter.
Han er satiriker, men ingen moralist og enda mindre sedesdommer.
Он сатирик, но не моралист и тем более не судья нравов.
Hän on satiirikko, mutta ei moraalinen eikä vielä vähemmän käytösoikeuden tuomari.
Ён сатырык, але не мараліст і яшчэ менш суддзя маралі.
Ele é um satirista, mas não um moralista e ainda menos um juiz de costumes.
Той е сатирик, но не моралист и още по-малко съдия на нравите.
On je satiričar, ali nije moralist, a još manje sudac običaja.
Il est satiriste, mais pas moraliste et encore moins juge des mœurs.
Ő szatirikus, de nem moralista, és még kevésbé erkölcsbíró.
On je satiričar, ali nije moralista, a još manje sudija običaja.
Він сатирик, але не мораліст і ще менше суддя моралі.
Je satirik, ale nie je moralista a ešte menej sudca mravov.
On je satirik, vendar ni moralist in še manj sodnik običajev.
وہ ایک مزاح نگار ہے، لیکن نہ تو ایک اخلاقی شخص ہے اور نہ ہی ایک آداب کا قاضی۔
Ell és satíric, però no és moralista i encara menys jutge de costums.
Тој е сатиричар, но не и моралист, а уште помалку судија на обичаите.
On je satiričar, ali nije moralista, a još manje sudija običaja.
Han är satiriker, men ingen moralist och ännu mindre sedesdomare.
Είναι σατιρικός, αλλά όχι ηθικολόγος και ακόμη λιγότερο κριτής των ηθών.
He is a satirist, but not a moralist and even less a judge of morals.
È un satirico, ma non un moralista e ancor meno un giudice dei costumi.
Es un satirista, pero no un moralista y aún menos un juez de costumbres.
Je satirik, ale není moralista a ještě méně soudce mravů.
Satirikoa da, baina ez da moralista eta are gutxiago ohituretako epailea.
هو ساخر، لكنه ليس أخلاقياً وأقل من ذلك قاضٍ للأخلاق.
彼は風刺家ですが、道徳家でもなく、さらに言えば道徳の裁判官でもありません。
او یک ساتیریک است، اما نه یک اخلاقگرا و حتی کمتر یک قاضی آداب.
On jest satyrykiem, ale nie moralistą i tym bardziej nie sędzią obyczajów.
El este satirist, dar nu este moralist și cu atât mai puțin judecător al obiceiurilor.
Han er satiriker, men ikke moralist og endnu mindre skikdommer.
הוא סאטיריקן, אבל לא מוסרני ולא שופט מוסר.
O bir hicivci, ama ne bir ahlakçı ne de daha az bir ahlak yargıcıdır.
Hij is satiricus, maar geen moralist en nog minder een rechter van zeden.