Er ist Realist und glaubt nicht an Wunder.

Bestimmung Satz „Er ist Realist und glaubt nicht an Wunder.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Er ist Realist und HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

Hauptsatz HS2: HS1 und glaubt nicht an Wunder.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Präpositionalobjekt


Präposition an
Frage: Woran?

HS2 Negierung


Negierung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Er ist Realist und glaubt nicht an Wunder.

Deutsch  Er ist Realist und glaubt nicht an Wunder.

Englisch  He's realistic and doesn't believe in the possibility of miracles.

Russisch  Он реалист и не верит в чудеса.

Französisch  C'est un réaliste et il ne croit pas aux miracles.

Norwegisch  Han er realist og tror ikke på mirakler.

Finnisch  Hän on realisti eikä usko ihmeisiin.

Belorussisch  Ён рэаліст і не верыць у цуды.

Portugiesisch  Ele é realista e não acredita em milagres.

Bulgarisch  Той е реалист и не вярва в чудеса.

Kroatisch  On je realist i ne vjeruje u čuda.

Ungarisch  Ő realista, és nem hisz a csodákban.

Bosnisch  On je realist i ne vjeruje u čuda.

Ukrainisch  Він реаліст і не вірить у дива.

Slowakisch  Je realist a neverí na zázraky.

Slowenisch  On je realist in ne verjame v čudeže.

Urdu  وہ حقیقت پسند ہے اور معجزات پر یقین نہیں رکھتا۔

Katalanisch  Ell és realista i no creu en miracles.

Mazedonisch  Тој е реалист и не верува во чуда.

Serbisch  On je realist i ne veruje u čuda.

Schwedisch  Han är realist och tror inte på mirakler.

Griechisch  Είναι ρεαλιστής και δεν πιστεύει σε θαύματα.

Italienisch  È un realista e non crede nei miracoli.

Spanisch  Él es realista y no cree en milagros.

Tschechisch  Je realista a nevěří na zázraky.

Baskisch  Hura errealista da eta ez du mirarietan sinesten.

Arabisch  هو واقعي ولا يؤمن بالمعجزات.

Japanisch  彼はリアリストであり、奇跡を信じていません。

Persisch  او واقع‌گرا است و به معجزات اعتقاد ندارد.

Polnisch  On jest realistą i nie wierzy w cuda.

Rumänisch  El este realist și nu crede în miracole.

Dänisch  Han er realist og tror ikke på mirakler.

Hebräisch  הוא ריאליסט ולא מאמין בניסים.

Türkisch  O bir realist ve mucizelere inanmıyor.

Niederländisch  Hij is realist en gelooft niet in wonderen.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1045256



Kommentare


Anmelden