Er hupte als das entgegenkommende Fahrzeug überholen wollte.
Bestimmung Satz „Er hupte als das entgegenkommende Fahrzeug überholen wollte.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Er hupte NS.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS
Nebensatz NS: HS als das entgegenkommende Fahrzeug überholen wollte.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
als das entgegenkommende Fahrzeug
Übersetzungen Satz „Er hupte als das entgegenkommende Fahrzeug überholen wollte.“
Er hupte als das entgegenkommende Fahrzeug überholen wollte.
Han tutet da det møtende kjøretøyet ville overhale.
Он сигналил, когда встречное транспортное средство хотело обогнать.
Hän puhalsi, kun vastaantuleva ajoneuvo halusi ohittaa.
Ён гудзеў, калі сустрэчнае транспартнае сродак хацела абагнаць.
Ele buzinou quando o veículo que vinha na direção oposta queria ultrapassar.
Той свирка, когато насрещното превозно средство искаше да изпревари.
Zazvonio je kada je vozilo koje je dolazilo iz suprotnog smjera htjelo pretjecati.
Il a klaxonné lorsque le véhicule venant en sens inverse a voulu le dépasser.
Dudált, amikor a szembejövő jármű előzni akart.
Zazvonio je kada je vozilo koje je dolazilo iz suprotnog smjera htjelo pretjecati.
Він сигналив, коли зустрічний автомобіль хотів обігнати.
Húkal, keď sa protijazdiace vozidlo chcelo obehnúť.
Zazvonil je, ko je nasproti vozeče vozilo želelo prehiteti.
اس نے ہارن بجایا جب سامنے آنے والا گاڑی اوور ٹیک کرنا چاہتا تھا۔
Va tocar el clàxon quan el vehicle que venia de front volia avançar.
Тој свиреше кога возилото што доаѓаше од спротивната страна сакаше да го претекне.
Zazvonio je kada je vozilo koje je dolazilo iz suprotnog pravca htelo da pretekne.
Han tutade när det mötande fordonet ville köra om.
Κλάγγισε όταν το αντίθετο όχημα ήθελε να προσπεράσει.
He honked as the oncoming vehicle wanted to overtake.
Ha suonato il clacson quando il veicolo in arrivo voleva sorpassare.
Hizo sonar la bocina cuando el vehículo que venía de frente quería adelantar.
Honkla, když se protijedoucí vozidlo chtělo předjet.
Hotsatu zuen aurrez aurreko ibilgailuak aurreratu nahi zuenean.
لقد قرع بوقه عندما أراد المركبة القادمة من الاتجاه المعاكس التجاوز.
対向車両が追い越そうとしたとき、彼はクラクションを鳴らした。
او بوق زد وقتی که وسیله نقلیه مقابل میخواست سبقت بگیرد.
Zasugerował, gdy nadjeżdżający pojazd chciał wyprzedzić.
A claxonat când vehiculul care venea din sens opus a vrut să depășească.
Han hujede, da det mødekommende køretøj ville overhale.
הוא צפר כאשר הרכב המגיע ממול רצה לעקוף.
Karşıdan gelen araç sollamak istediğinde korna çaldı.
Hij toeterde toen het tegemoetkomende voertuig wilde inhalen.