Er holt einen Krug Most aus dem Keller.

Bestimmung Satz „Er holt einen Krug Most aus dem Keller.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Er holt einen Krug Most aus dem Keller.

Deutsch  Er holt einen Krug Most aus dem Keller.

Norwegisch  Han henter en krukke most fra kjelleren.

Russisch  Он достает кувшин с сидром из подвала.

Finnisch  Hän hakee kannun siideriä kellarista.

Belorussisch  Ён выносіць глечык соку з падвала.

Portugiesisch  Ele pega um jarro de mosto do porão.

Bulgarisch  Той взима кана с мъст от мазето.

Kroatisch  On uzima vrč mošta iz podruma.

Französisch  Il prend une cruche de moût dans la cave.

Ungarisch  Ő hoz egy korsót mustból a pincéből.

Bosnisch  On uzima vrč mošta iz podruma.

Ukrainisch  Він дістає глечик соку з підвалу.

Slowakisch  On berie džbán muštu z pivnice.

Slowenisch  On vzame vrč mošta iz kleti.

Urdu  وہ تہہ خانے سے ایک مٹی کے برتن میں رس نکالتا ہے۔

Katalanisch  Ell agafa una gerra de most del celler.

Mazedonisch  Тој зема џбан со мост од подрумот.

Serbisch  Он узима врч моста из подрума.

Schwedisch  Han hämtar en kanna must från källaren.

Griechisch  Παίρνει μια κανάτα μούστου από το υπόγειο.

Englisch  He takes a jug of must from the cellar.

Italienisch  Prende una brocca di mosto dalla cantina.

Spanisch  Él saca una jarra de mosto del sótano.

Tschechisch  On bere džbán moštu ze sklepa.

Baskisch  Kellerretik musto bat hartzen du.

Arabisch  يأخذ جرة من العصير من القبو.

Japanisch  彼は地下室から一つのモストの壺を取ります。

Persisch  او یک کوزه ماست از زیرزمین می‌آورد.

Polnisch  On wyciąga dzbanek moszczu z piwnicy.

Rumänisch  El ia o carafă de must din pivniță.

Dänisch  Han henter en krukke most fra kælderen.

Hebräisch  הוא לוקח קנקן מיץ מהמרתף.

Türkisch  O, bodrumdan bir şişe şıra alıyor.

Niederländisch  Hij haalt een kruik most uit de kelder.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 31458



Kommentare


Anmelden