Er hielt in seinen schönen, sonnengebräunten, starken Armen sanft das Baby.
Bestimmung Satz „Er hielt in seinen schönen, sonnengebräunten, starken Armen sanft das Baby.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
in seinen schönen, sonnengebräunten, starken Armen
Übersetzungen Satz „Er hielt in seinen schönen, sonnengebräunten, starken Armen sanft das Baby.“
Er hielt in seinen schönen, sonnengebräunten, starken Armen sanft das Baby.
Nežno je držal dojenčka v svojih lepih, sončno porjavljenih, močnih rokah.
הוא החזיק בעדינות את התינוק בזרועותיו היפות, השזופות והחזקות.
Той нежно държеше бебето в красивите си, слънчеви, силни ръце.
Nježno je držao bebu u svojim lepim, osunčanim, jakim rukama.
Lui teneva dolcemente il bambino tra le sue belle, abbronzate e forti braccia.
Він ніжно тримав дитину в своїх красивих, засмаглих, сильних руках.
Han holdt forsigtigt babyen i sine smukke, solbrune, stærke arme.
Ён акуратна трымаў дзіця ў сваіх прыгожых, загарэлых, моцных руках.
Hän piti vauvaa hellästi kauniissa, auringonpaahtamissa, vahvoissa käsissään.
Él sostenía suavemente al bebé en sus hermosos, bronceados y fuertes brazos.
Тој нежно го држеше бебето во своите убави, сончеви, силни раце.
Haurra leunki eusten zuen ederrak, eguzkitan egindako, indartsu besotan eusten zuen.
Güzel, bronzlaşmış, güçlü kollarında bebeği nazikçe tuttu.
Nježno je držao bebu u svojim lijepim, sunčanim, jakim rukama.
Nježno je držao bebu u svojim lijepim, osunčanim, jakim rukama.
El a ținut cu blândețe bebelușul în brațele sale frumoase, bronzate și puternice.
Han holdt babyen forsiktig i sine vakre, solbrune, sterke armer.
On delikatnie trzymał dziecko w swoich pięknych, opalonych, silnych ramionach.
Ele segurou o bebê suavemente em seus belos, bronzeados e fortes braços.
Il tenait doucement le bébé dans ses beaux bras bronzés et forts.
كان يحمل الطفل برفق في ذراعيه الجميلتين، المدبوغتين، القويتين.
Он нежно держал ребенка в своих красивых, загорелых, сильных руках.
اس نے اپنے خوبصورت، دھوپ میں تپے ہوئے، مضبوط بازوؤں میں بچے کو نرمی سے پکڑا۔
彼は美しく日焼けした強い腕で赤ちゃんを優しく抱いていました。
او نوزاد را به آرامی در آغوش زیبا، برنزه و قوی خود نگه داشت.
Jemne držal dieťa vo svojich krásnych, opálených, silných rukách.
He gently held the baby in his beautiful, sun-kissed, strong arms.
Han höll försiktigt barnet i sina vackra, solbruna, starka armar.
Jemně držel dítě ve svých krásných, opálených, silných pažích.
Κρατούσε απαλά το μωρό στα όμορφα, μαυρισμένα, δυνατά χέρια του.
Ell va agafar suaument el nadó amb els seus bells, bronzejats i forts braços.
Hij hield de baby voorzichtig in zijn mooie, zongebruinde, sterke armen.
Szép, napbarnított, erős karjaiban olyan óvatosan tartotta a kisbabát.