Er hielt in seinen schönen, sonnengebräunten, starken Armen sanft das Baby.

Bestimmung Satz „Er hielt in seinen schönen, sonnengebräunten, starken Armen sanft das Baby.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Er hielt in seinen schönen, sonnengebräunten, starken Armen sanft das Baby.

Deutsch  Er hielt in seinen schönen, sonnengebräunten, starken Armen sanft das Baby.

Slowenisch  Nežno je držal dojenčka v svojih lepih, sončno porjavljenih, močnih rokah.

Hebräisch  הוא החזיק בעדינות את התינוק בזרועותיו היפות, השזופות והחזקות.

Bulgarisch  Той нежно държеше бебето в красивите си, слънчеви, силни ръце.

Serbisch  Nježno je držao bebu u svojim lepim, osunčanim, jakim rukama.

Italienisch  Lui teneva dolcemente il bambino tra le sue belle, abbronzate e forti braccia.

Ukrainisch  Він ніжно тримав дитину в своїх красивих, засмаглих, сильних руках.

Dänisch  Han holdt forsigtigt babyen i sine smukke, solbrune, stærke arme.

Belorussisch  Ён акуратна трымаў дзіця ў сваіх прыгожых, загарэлых, моцных руках.

Finnisch  Hän piti vauvaa hellästi kauniissa, auringonpaahtamissa, vahvoissa käsissään.

Spanisch  Él sostenía suavemente al bebé en sus hermosos, bronceados y fuertes brazos.

Mazedonisch  Тој нежно го држеше бебето во своите убави, сончеви, силни раце.

Baskisch  Haurra leunki eusten zuen ederrak, eguzkitan egindako, indartsu besotan eusten zuen.

Türkisch  Güzel, bronzlaşmış, güçlü kollarında bebeği nazikçe tuttu.

Bosnisch  Nježno je držao bebu u svojim lijepim, sunčanim, jakim rukama.

Kroatisch  Nježno je držao bebu u svojim lijepim, osunčanim, jakim rukama.

Rumänisch  El a ținut cu blândețe bebelușul în brațele sale frumoase, bronzate și puternice.

Norwegisch  Han holdt babyen forsiktig i sine vakre, solbrune, sterke armer.

Polnisch  On delikatnie trzymał dziecko w swoich pięknych, opalonych, silnych ramionach.

Portugiesisch  Ele segurou o bebê suavemente em seus belos, bronzeados e fortes braços.

Französisch  Il tenait doucement le bébé dans ses beaux bras bronzés et forts.

Arabisch  كان يحمل الطفل برفق في ذراعيه الجميلتين، المدبوغتين، القويتين.

Russisch  Он нежно держал ребенка в своих красивых, загорелых, сильных руках.

Urdu  اس نے اپنے خوبصورت، دھوپ میں تپے ہوئے، مضبوط بازوؤں میں بچے کو نرمی سے پکڑا۔

Japanisch  彼は美しく日焼けした強い腕で赤ちゃんを優しく抱いていました。

Persisch  او نوزاد را به آرامی در آغوش زیبا، برنزه و قوی خود نگه داشت.

Slowakisch  Jemne držal dieťa vo svojich krásnych, opálených, silných rukách.

Englisch  He gently held the baby in his beautiful, sun-kissed, strong arms.

Schwedisch  Han höll försiktigt barnet i sina vackra, solbruna, starka armar.

Tschechisch  Jemně držel dítě ve svých krásných, opálených, silných pažích.

Griechisch  Κρατούσε απαλά το μωρό στα όμορφα, μαυρισμένα, δυνατά χέρια του.

Katalanisch  Ell va agafar suaument el nadó amb els seus bells, bronzejats i forts braços.

Niederländisch  Hij hield de baby voorzichtig in zijn mooie, zongebruinde, sterke armen.

Ungarisch  Szép, napbarnított, erős karjaiban olyan óvatosan tartotta a kisbabát.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 10013556



Kommentare


Anmelden