Er hatte so eine spezielle Art, Frauen unverschämt anzugrinsen.
Bestimmung Satz „Er hatte so eine spezielle Art, Frauen unverschämt anzugrinsen.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Er hatte so eine spezielle Art, NS.
HS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
so
Nebensatz NS: HS, Frauen unverschämt anzugrinsen.
Übersetzungen Satz „Er hatte so eine spezielle Art, Frauen unverschämt anzugrinsen.“
Er hatte so eine spezielle Art, Frauen unverschämt anzugrinsen.
Han hadde en så spesiell måte å frekke til kvinner.
У него был такой особенный способ нагло улыбаться женщинам.
Hänellä oli niin erityinen tapa hymyillä röyhkeästi naisille.
У яго быў такі асаблівы спосаб нахабна ўсміхацца жанчынам.
Ele tinha uma maneira tão especial de sorrir descaradamente para as mulheres.
Той имаше толкова специален начин да се усмихва нахално на жените.
Imao je tako poseban način da bezobrazno se smiješi ženama.
Il avait une façon si spéciale de sourire de manière effrontée aux femmes.
Olyan különleges módja volt annak, hogy pimaszul mosolyogjon a nőkre.
Imao je tako poseban način da bezobrazno se smiješi ženama.
Він мав такий особливий спосіб безсоромно усміхатися жінкам.
Mal taký špeciálny spôsob, ako bezostyšne sa usmievať na ženy.
Imel je tako posebno modo, da se brezsramno smeška ženskam.
اس کا خواتین کو بے باک انداز میں مسکرانے کا ایک خاص طریقہ تھا۔
Tenia una manera tan especial de somriure descaradament a les dones.
Имаше толку посебен начин да безобразно се насмевнува на жените.
Имао је тако посебан начин да безобразно се осмехује женама.
Han hade ett så speciellt sätt att oförskämt le mot kvinnor.
Είχε έναν τόσο ιδιαίτερο τρόπο να χαμογελά αδιάκριτα στις γυναίκες.
He had such a special way of shamelessly grinning at women.
Aveva un modo così speciale di sorridere sfacciatamente alle donne.
Tenía una forma tan especial de sonreír descaradamente a las mujeres.
Měl tak zvláštní způsob, jak se bezostyšně usmívat na ženy.
Hizkigabeak emakumeei lotsagabean irribarre egiteko modu berezi bat zuen.
كان لديه طريقة خاصة جدًا في الابتسامة بوقاحة للنساء.
彼は女性に無礼に笑いかける特別な方法を持っていた。
او یک روش خاص برای لبخند زدن بیشرمانه به زنان داشت.
Miał tak szczególny sposób, aby bezczelnie uśmiechać się do kobiet.
Avea un mod atât de special de a zâmbi obraznic femeilor.
Han havde en så speciel måde at grine uforskammet til kvinder.
היה לו כזה סגנון מיוחד לחייך בגסות לנשים.
Kadınlara yüzsüzce gülümsemenin o kadar özel bir yolu vardı.
Hij had zo'n speciale manier om vrouwen onbeschaamd toe te grijnzen.