Er hatte sich gründlich verrechnet.
Bestimmung Satz „Er hatte sich gründlich verrechnet.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Er hatte sich gründlich verrechnet.“
Er hatte sich gründlich verrechnet.
Pořádně se přepočítal.
Alaposan elszámította magát.
Han hadde regnet grundig feil.
Он тщательно ошибся в расчетах.
Hän oli laskenut perusteellisesti väärin.
Ён старанна памыліўся ў разліках.
Ele se calculou mal.
Той се е изчислил основно погрешно.
Temeljito se prevario u računu.
Il s'était trompé dans ses calculs.
Temeljito se prevario u proračunu.
Він ретельно помилився в розрахунках.
Dôkladne sa pomýlil v výpočtoch.
Temeljito se je zmotil pri izračunih.
اس نے مکمل طور پر حساب میں غلطی کی۔
S'havia equivocat profundament en els càlculs.
Тој се темелно излажал во пресметките.
Temeljno se prevario u proračunima.
Han hade räknat grundligt fel.
Είχε υπολογίσει λάθος σε βάθος.
He had miscalculated thoroughly.
Si era sbagliato nei calcoli in modo approfondito.
Se había equivocado gravemente en los cálculos.
Oso ondo kalkulatu zuen oker.
لقد أخطأ في حساباته بشكل دقيق.
彼は徹底的に計算を間違えた。
او به طور کامل در محاسباتش اشتباه کرده بود.
On dokładnie się pomylił w obliczeniach.
S-a înșelat temeinic în calcule.
Han havde regnet grundigt forkert.
הוא טעה בחישובים שלו ביסודיות.
Tamamen yanlış hesap yaptı.
Hij had zich grondig vergist.