Er hatte nicht den Hauch einer Chance auf den Sieg.
Bestimmung Satz „Er hatte nicht den Hauch einer Chance auf den Sieg.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Prädikativ
Subjekteigenschaft
Frage:
Wie oder was ist das Subjekt?
den Hauch einer Chance auf den Sieg
Negierung
Negierung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Übersetzungen Satz „Er hatte nicht den Hauch einer Chance auf den Sieg.“
Er hatte nicht den Hauch einer Chance auf den Sieg.
Han hadde ikke den minste sjanse til å vinne.
У него не было ни малейшего шанса на победу.
Hänellä ei ollut pienintäkään mahdollisuutta voittoon.
У яго не было ні найменшага шанцу на перамогу.
Ele não tinha a menor chance de vitória.
Той нямаше и най-малък шанс за победа.
Nije imao ni najmanju šansu za pobjedu.
Il n'avait pas la moindre chance de gagner.
Neki nem volt a legkisebb esélye a győzelemre.
Nije imao ni najmanju šansu za pobjedu.
В нього не було жодного шансу на перемогу.
Nemal ani najmenšiu šancu na víťazstvo.
Niti ni imel najmanjše možnosti za zmago.
اس کے پاس جیتنے کا کوئی موقع نہیں تھا۔
No tenia ni la més mínima oportunitat de guanyar.
Немаше ни најмала шанса за победа.
Nije imao ni najmanju šansu za pobedu.
Han hade inte den minsta chansen att vinna.
Δεν είχε την παραμικρή ευκαιρία να νικήσει.
He didn't have the slightest chance of winning.
Non aveva la minima possibilità di vincere.
No tenía la más mínima oportunidad de ganar.
Neměl ani nejmenší šanci na vítězství.
Ez zuen irabazteko txikiena ere aukera.
لم يكن لديه أدنى فرصة للفوز.
彼には勝つためのわずかなチャンスもなかった。
او حتی کوچکترین شانسی برای پیروزی نداشت.
Nie miał najmniejszej szansy na zwycięstwo.
Nu avea nici cea mai mică șansă de a câștiga.
Han havde ikke den mindste chance for at vinde.
לא הייתה לו שום סיכוי לנצח.
Zafer için en ufak bir şansı bile yoktu.
Hij had geen enkele kans om te winnen.