Er hatte ihr Getue satt und ging.
Bestimmung Satz „Er hatte ihr Getue satt und ging.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Er hatte ihr Getue satt und HS2.
Hauptsatz HS2: HS1 ging.
Übersetzungen Satz „Er hatte ihr Getue satt und ging.“
Er hatte ihr Getue satt und ging.
Han var lei av hennes oppførsel og gikk.
Ему надоела её манера поведения, и он ушёл.
Hän oli kyllästynyt hänen käyttäytymiseensä ja meni pois.
Ён надаеў яе паводзіны і пайшоў.
Ele estava farto do jeito dela e foi embora.
Той беше уморен от нейните маниери и си тръгна.
Bio je umoran od njenog ponašanja i otišao je.
Il en avait assez de ses manières et est parti.
Elege lett a viselkedéséből, és elment.
Bio je umoran od njenog ponašanja i otišao je.
Йому набридло її поводження, і він пішов.
Mal dosť jej správania a odišiel.
Imel je dovolj njenega obnašanja in je odšel.
اس کا رویہ اس سے تنگ آ چکا تھا اور وہ چلا گیا۔
Estava fart del seu comportament i se'n va anar.
Му беше доста од нејзиното однесување и замина.
Bio je umoran od njenog ponašanja i otišao je.
Han var trött på hennes beteende och gick.
Είχε βαρεθεί τη συμπεριφορά της και έφυγε.
He was fed up with her behavior and left.
Era stufo del suo comportamento e se ne andò.
Estaba harto de su comportamiento y se fue.
Měl dost jejího chování a odešel.
Neure jarreraz nekatzen zuen eta joan zen.
لقد سئم من تصرفاتها وذهب.
彼は彼女の振る舞いにうんざりして去った。
او از رفتار او خسته شده بود و رفت.
Miał dość jej zachowania i poszedł.
Se săturase de comportamentul ei și a plecat.
Han var træt af hendes opførsel og gik.
הוא נמאס מהתנהגות שלה והלך.
Onun tavırlarından bıktı ve gitti.
Hij was het zat haar gedrag en ging weg.