Er hatte als Kind Angst vor Nachtfaltern.

Bestimmung Satz „Er hatte als Kind Angst vor Nachtfaltern.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Er hatte als Kind Angst vor Nachtfaltern.

Deutsch  Er hatte als Kind Angst vor Nachtfaltern.

Englisch  He was afraid of moths as a child.

Russisch  Ребенком он боялся ночных мотыльков.

Norwegisch  Han hadde som barn angst for nattsvermere.

Finnisch  Hänellä oli lapsena pelko yöperhosista.

Belorussisch  У яго было дзіцячае страх перад начнымі матылькамі.

Portugiesisch  Ele tinha medo de mariposas quando era criança.

Bulgarisch  Той имаше страх от нощни пеперуди като дете.

Kroatisch  Kao dijete se bojao noćnih leptira.

Französisch  Il avait peur des papillons de nuit quand il était enfant.

Ungarisch  Gyerekként félt a lepkéktől.

Bosnisch  Kao dijete se bojao noćnih leptira.

Ukrainisch  Він боявся нічних метеликів у дитинстві.

Slowakisch  Ako dieťa sa bál nočných motýľov.

Slowenisch  Kot otrok se je bal nočnih metuljev.

Urdu  اس کو بچپن میں رات کے تتلیوں سے ڈر لگتا تھا۔

Katalanisch  Tenia por als marcians quan era petit.

Mazedonisch  Како дете, тој се плашеше од ноќни молци.

Serbisch  Kao dete se bojao noćnih leptira.

Schwedisch  Han var rädd för nattfjärilar som barn.

Griechisch  Είχε φόβο για τις νυχτερίδες όταν ήταν παιδί.

Italienisch  Da bambino aveva paura delle falene.

Spanisch  Tenía miedo a las polillas cuando era niño.

Tschechisch  Jako dítě se bál nočních můr.

Baskisch  Haurrak zituen gaueko tximeletak beldurra.

Arabisch  كان يخاف من الفراشات الليلية عندما كان طفلاً.

Japanisch  彼は子供の頃、夜蛾が怖かった。

Persisch  او در کودکی از شب‌پره‌ها می‌ترسید.

Polnisch  Jako dziecko bał się ćmy.

Rumänisch  Când era copil, îi era frică de molii.

Dänisch  Han havde som barn angst for nattefugle.

Hebräisch  כשהיה ילד, הוא פחד מעטלפים.

Türkisch  Çocukken gece güvelerinden korkuyordu.

Niederländisch  Hij was als kind bang voor nachtvlinders.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 6634752



Kommentare


Anmelden