Er hat sie versetzt, hatte aber triftige Gründe dafür.
Bestimmung Satz „Er hat sie versetzt, hatte aber triftige Gründe dafür.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Er hat sie versetzt, HS2.
Hauptsatz HS2: HS1, hatte aber triftige Gründe dafür.
HS2 Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
aber
Übersetzungen Satz „Er hat sie versetzt, hatte aber triftige Gründe dafür.“
Er hat sie versetzt, hatte aber triftige Gründe dafür.
Han avlyste med gyldige grunner.
Он отменил встречу, но у него были веские причины.
Hän perui tapaamisen, mutta hänellä oli siihen päteviä syitä.
Ён адклікаў яе, але ў яго былі на тое важкія прычыны.
Ele a deixou esperando, mas tinha razões válidas para isso.
Той я е игнорирал, но имаше основателни причини за това.
Odbio ju je, ali je imao valjane razloge za to.
Il l'a laissée en plan, mais avait des raisons valables.
Cserbenhagyta őt, de voltak érvényes okai rá.
Odbio ju je, ali je imao valjane razloge za to.
Він її проігнорував, але мав на це вагомі причини.
Odmietol ju, ale mal na to vážne dôvody.
Zanemaril jo je, imel pa je tehtne razloge za to.
اس نے اسے چھوڑ دیا، لیکن اس کے پاس اس کے لیے جائز وجوہات تھیں۔
L'ha deixat plantada, però tenia raons vàlides per fer-ho.
Тој ја откажа, но имаше валидни причини за тоа.
Odbio ju je, ali je imao valjane razloge za to.
Han avbokade henne, men hade giltiga skäl för det.
Την άφησε, αλλά είχε σοβαρούς λόγους γι' αυτό.
He stood her up, but he had valid reasons for it.
L'ha lasciata in attesa, ma aveva motivi validi per farlo.
La dejó plantada, pero tenía razones válidas para hacerlo.
Odmítl ji, ale měl na to vážné důvody.
Bertan utzi zion, baina arrazoi baliotsuak zituen horretarako.
لقد تركها، لكنه كان لديه أسباب وجيهة لذلك.
彼は彼女を待たせたが、それには正当な理由があった。
او او را تنها گذاشت، اما دلایل موجهی برای این کار داشت.
On ją zignorował, ale miał na to ważne powody.
El a lăsat-o, dar a avut motive întemeiate pentru asta.
Han aflyste hende, men han havde gyldige grunde til det.
הוא עזב אותה, אבל היו לו סיבות טובות לכך.
Onu terk etti, ama bunun için geçerli nedenleri vardı.
Hij heeft haar laten zitten, maar had daar geldige redenen voor.