Er hat sich weich gebettet und schlief bald ein.

Bestimmung Satz „Er hat sich weich gebettet und schlief bald ein.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Er hat sich weich gebettet und HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

HS1 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Hauptsatz HS2: HS1 und schlief bald ein.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Er hat sich weich gebettet und schlief bald ein.

Deutsch  Er hat sich weich gebettet und schlief bald ein.

Norwegisch  Han har lagt seg mykt og sovnet snart.

Russisch  Он улегся мягко и вскоре заснул.

Finnisch  Hän on asettanut itsensä pehmeästi ja nukahti pian.

Belorussisch  Ён лёг мякка і хутка заснуў.

Portugiesisch  Ele se deitou suavemente e logo adormeceu.

Bulgarisch  Той се легна меко и скоро заспа.

Kroatisch  Lijepo se smjestio i ubrzo zaspao.

Französisch  Il s'est couché confortablement et s'est bientôt endormi.

Ungarisch  Puha ágyba fektette magát, és hamarosan elaludt.

Bosnisch  Lijepo se smjestio i ubrzo zaspao.

Ukrainisch  Він м'яко влаштувався і незабаром заснув.

Slowakisch  Pohodlne sa uložil a čoskoro zaspal.

Slowenisch  Udobno se je namestil in kmalu zaspal.

Urdu  اس نے آرام سے بستر بچھایا اور جلد ہی سو گیا۔

Katalanisch  Es va acomodar suaument i aviat es va adormir.

Mazedonisch  Тој се удобно легна и брзо заспа.

Serbisch  Udobno se smestio i ubrzo zaspao.

Schwedisch  Han lade sig mjukt och somnade snart.

Griechisch  Έχει ξαπλώσει μαλακά και σύντομα κοιμήθηκε.

Englisch  He made himself comfortable and soon fell asleep.

Italienisch  Si è sistemato comodamente e presto si è addormentato.

Spanisch  Se acomodó suavemente y pronto se durmió.

Tschechisch  Uložil se měkce a brzy usnul.

Baskisch  Morbido jarri zuen eta laster lo zegoen.

Arabisch  لقد استلقى برفق وسرعان ما نام.

Japanisch  彼は柔らかく寝かされ、すぐに眠りに落ちた。

Persisch  او به آرامی دراز کشید و به زودی خوابش برد.

Polnisch  Położył się wygodnie i szybko zasnął.

Rumänisch  S-a așezat confortabil și a adormit repede.

Dänisch  Han lagde sig blødt og faldt snart i søvn.

Hebräisch  הוא התיישב בנוחות וישן במהרה.

Türkisch  Kendini yumuşak bir şekilde yatırdı ve kısa süre sonra uykuya daldı.

Niederländisch  Hij heeft zich zachtjes neergelegd en viel al snel in slaap.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 207048



Kommentare


Anmelden