Er hat sich in den Laubhaufen gelegt.
Bestimmung Satz „Er hat sich in den Laubhaufen gelegt.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Er hat sich in den Laubhaufen gelegt.“
Er hat sich in den Laubhaufen gelegt.
Belefeküdt a levélkupacba.
Han la seg ned i lauvhaugen.
Он лег в кучу листьев.
Hän makasi lehtikasan päällä.
Ён лег у лістапад.
Ele se deitou na pilha de folhas.
Той лег в купчината с листа.
Legao je u hrpu lišća.
Il s'est allongé dans le tas de feuilles.
Legao je u hrpu lišća.
Він ліг у купу листя.
Ľahol si do hromady lístia.
Legel je v kupu listja.
وہ پتوں کے ڈھیر میں لیٹ گیا۔
Es va estirar a la pila de fulles.
Тој легна во купот на лисја.
Legao je u hrpu lišća.
Han lade sig i lövhögen.
Έπεσε πάνω στην σωρό από φύλλα.
He lay down in the pile of leaves.
Si è sdraiato nella pila di foglie.
Se tumbó en la pila de hojas.
Lehl si do hromady listí.
Lauz pilean etzanda.
استلقى في كومة من الأوراق.
彼は落ち葉の山に横たわった。
او در تودهای از برگها دراز کشید.
Położył się w kupie liści.
S-a întins în mormanul de frunze.
Han lagde sig i bunken af blade.
הוא שכב בערמת עלים.
Yaprak yığınının içine uzandı.
Hij ging liggen in de bladerenhoop.