Er hat sich beinahe einen Zeh in der Tür abgequetscht.

Bestimmung Satz „Er hat sich beinahe einen Zeh in der Tür abgequetscht.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Dativobjekt


Indirektes Objekt · Dativ
Frage: Wem?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Er hat sich beinahe einen Zeh in der Tür abgequetscht.

Deutsch  Er hat sich beinahe einen Zeh in der Tür abgequetscht.

Norwegisch  Han nesten klemte en tå i døren.

Russisch  Он почти прищемил палец в двери.

Finnisch  Hän melkein puristi varpaansa oven väliin.

Belorussisch  Ён амаль сціснуў палец у дзверы.

Portugiesisch  Ele quase prendeu um dedo na porta.

Bulgarisch  Той почти си прищипа пръста в вратата.

Kroatisch  Skoro je stisnuo prst na vratima.

Französisch  Il s'est presque coincé un orteil dans la porte.

Ungarisch  Majdnem beszorította az ujját az ajtóba.

Bosnisch  Skoro je stisnuo prst u vratima.

Ukrainisch  Він майже прищемив палець у дверях.

Slowakisch  Takmer si prichytil prst vo dverách.

Slowenisch  Skoraj si je stisnil prst v vratih.

Urdu  اس نے تقریباً دروازے میں اپنی انگلی دبا لی۔

Katalanisch  Va estar a punt de fer-se mal a un dit a la porta.

Mazedonisch  Тој речиси си прищипа прст во вратата.

Serbisch  Skoro je stisnuo prst u vratima.

Schwedisch  Han höll på att klämma en tå i dörren.

Griechisch  Σχεδόν έσφιξε ένα δάχτυλο στην πόρτα.

Englisch  He almost squished a toe in the door.

Italienisch  Ha quasi schiacciato un dito nella porta.

Spanisch  Casi se aplastó un dedo en la puerta.

Tschechisch  Málem si přiskřípl prst ve dveřích.

Baskisch  Ia ia, hatz egin du hatza atean.

Arabisch  لقد كاد أن يضغط إصبعه في الباب.

Japanisch  彼はドアに足の指を挟みそうになった。

Persisch  او تقریباً انگشتش را در درب له کرد.

Polnisch  Prawie przytrzasnął sobie palec w drzwiach.

Rumänisch  A aproape și-a strivit un deget în ușă.

Dänisch  Han var ved at klemme en tå i døren.

Hebräisch  הוא כמעט לחץ אצבע בדלת.

Türkisch  Kapıyı neredeyse parmağını sıkıştırdı.

Niederländisch  Hij heeft bijna een teen in de deur geklemd.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 416642



Kommentare


Anmelden