Er hat sich beim Fußballspielen den Arm gebrochen.
Bestimmung Satz „Er hat sich beim Fußballspielen den Arm gebrochen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Er hat sich beim Fußballspielen den Arm gebrochen.“
Er hat sich beim Fußballspielen den Arm gebrochen.
He broke his arm playing soccer.
Он сломал руку во время игры в футбол.
Él se rompió el brazo jugando al fútbol.
Il s'est cassé le bras pendant qu'il jouait au foot.
Han brakk armen mens han spilte fotball.
Hän mursi kätensä jalkapalloa pelatessaan.
Ён зламаў руку, калі гуляў у футбол.
Ele quebrou o braço enquanto jogava futebol.
Той си счупи ръката, докато играеше футбол.
Slomio je ruku dok je igrao nogomet.
Foci közben eltörte a karját.
Slomio je ruku dok je igrao fudbal.
Він зламав руку, граючи у футбол.
Zlomil si ruku, keď hral futbal.
Zlomil si roko, medtem ko je igral nogomet.
اس نے فٹ بال کھیلتے ہوئے اپنا بازو توڑ لیا۔
Es va trencar el braç jugant a futbol.
Тој си ја скрши раката додека играше фудбал.
Slomio je ruku dok je igrao fudbal.
Han bröt armen när han spelade fotboll.
Έσπασε το χέρι του ενώ έπαιζε ποδόσφαιρο.
Si è rotto il braccio mentre giocava a calcio.
Zlomil si ruku, když hrál fotbal.
Futbolean jolasten ari beso zela apurtu zuen besoa.
كسر ذراعه أثناء لعب كرة القدم.
彼はサッカーをしているときに腕を骨折しました。
او در حین بازی فوتبال دستش را شکست.
Złamał rękę podczas gry w piłkę nożną.
Și-a rupt brațul în timp ce juca fotbal.
Han brækkede armen, mens han spillede fodbold.
הוא שבר את היד שלו בזמן ששיחק כדורגל.
Futbol oynarken kolunu kırdı.
Hij heeft zijn arm gebroken tijdens het voetballen.