Er hat nur versucht zu beschwichtigen.

Bestimmung Satz „Er hat nur versucht zu beschwichtigen.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Er hat nur versucht zu beschwichtigen.

Deutsch  Er hat nur versucht zu beschwichtigen.

Französisch  Il n'usait que de propos lénifiants.

Norwegisch  Han har bare prøvd å dempe.

Russisch  Он только пытался успокоить.

Finnisch  Hän yritti vain rauhoittaa.

Belorussisch  Ён толькі спрабаваў супакоіць.

Portugiesisch  Ele apenas tentou acalmar.

Bulgarisch  Той само се опита да успокои.

Kroatisch  Samo je pokušao umiriti.

Ungarisch  Csak próbálta megnyugtatni.

Bosnisch  Samo je pokušao smiriti.

Ukrainisch  Він лише намагався заспокоїти.

Slowakisch  Len sa snažil upokojiť.

Slowenisch  Samo je poskušal pomiriti.

Urdu  اس نے صرف تسلی دینے کی کوشش کی۔

Katalanisch  Només ha intentat calmar.

Mazedonisch  Тој само се обиде да смири.

Serbisch  Само је покушао да смири.

Schwedisch  Han har bara försökt att lugna.

Griechisch  Απλώς προσπάθησε να ηρεμήσει.

Englisch  He only tried to calm down.

Italienisch  Ha solo cercato di calmare.

Spanisch  Solo intentó calmar.

Tschechisch  Jen se snažil uklidnit.

Baskisch  Baina bakarrik saiatu zen lasaitzen.

Arabisch  لقد حاول فقط تهدئة.

Japanisch  彼はただなだめようとした。

Persisch  او فقط سعی کرد آرام کند.

Polnisch  On tylko próbował uspokoić.

Rumänisch  El a încercat doar să calmeze.

Dänisch  Han har kun forsøgt at berolige.

Hebräisch  הוא רק ניסה להרגיע.

Türkisch  Sadece sakinleştirmeye çalıştı.

Niederländisch  Hij heeft alleen geprobeerd te kalmeren.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 10586900



Kommentare


Anmelden