Er hat mir eine üble Erkältung angehängt.
Bestimmung Satz „Er hat mir eine üble Erkältung angehängt.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Er hat mir eine üble Erkältung angehängt.“
Er hat mir eine üble Erkältung angehängt.
He gave me a bad cold.
Han har gitt meg en stygg forkjølelse.
Он подхватил мне ужасную простуду.
Hän on antanut minulle pahan flunssan.
Ён падхапіў мне жудасную прастуду.
Ele me deu um resfriado terrível.
Той ми предаде ужасен настинка.
On mi je dao strašnu prehladu.
Il m'a transmis un vil rhume.
Rám ragasztott egy csúnya megfázást.
On mi je dao strašnu prehladu.
Він передав мені жахливу застуду.
Dal mi hrozný prechladnutie.
Dal mi je grozno prehlad.
اس نے مجھے ایک بدصورت زکام لگا دیا۔
M'ha enganxat un refredat horrible.
Тој ми пренесе ужасна настинка.
Dao mi je strašnu prehladu.
Han har gett mig en hemsk förkylning.
Μου μετέδωσε ένα κακό κρυολόγημα.
Mi ha attaccato un brutto raffreddore.
Me ha contagiado un resfriado horrible.
Dal mi hrozný nachlazení.
Harkaitz gaizki bat eman dit.
لقد نقل لي زكامًا سيئًا.
彼は私にひどい風邪をうつしました。
او یک سرماخوردگی بد به من منتقل کرد.
Zarażono mnie okropnym przeziębieniem.
Mi-a dat o răceală groaznică.
Han har givet mig en frygtelig forkølelse.
הוא הדביק אותי בהצטננות רעה.
Bana kötü bir soğuk algınlığı bulaştırdı.
Hij heeft me een vreselijke verkoudheid gegeven.