Er hat mir die Ohren abgeschwatzt.
Bestimmung Satz „Er hat mir die Ohren abgeschwatzt.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Er hat mir die Ohren abgeschwatzt.“
Er hat mir die Ohren abgeschwatzt.
Μου έφαγε τα αυτιά.
Han har snakket meg ørene av.
Он мне надрал уши.
Hän on puhunut minulta korvat off.
Ён мне адшуміў вушы.
Ele me falou as orelhas.
Той ми говори ушите.
Pričao mi je uši.
Il m'a parlé aux oreilles.
Beszélt nekem a füleimhez.
Pričao mi je uši.
Він мені набрехав вуха.
Hovoril mi do uší.
Pogovarjal se je z mano o ušes.
اس نے میرے کانوں کو باتوں سے بھر دیا۔
M'ha parlat les orelles.
Тој ми зборуваше на ушите.
Говорио ми је уши.
Han har pratat av mig öronen.
He talked my ears off.
Mi ha parlato le orecchie.
Me ha hablado las orejas.
Mluvil mi do uší.
Harkaitz egin dit.
لقد تحدث إلي كثيرًا.
彼は私の耳を話しました。
او گوشم را پر کرد.
On mi mówił do uszu.
Mi-a vorbit urechile.
Han har snakket mine ører af.
הוא דיבר לי על האוזניים.
Bana kulaklarımı konuştu.
Hij heeft me de oren van het hoofd gepraat.