Er hat kurz auf dem Gehweg geparkt und prompt ein Ticket bekommen.

Bestimmung Satz „Er hat kurz auf dem Gehweg geparkt und prompt ein Ticket bekommen.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Er hat kurz auf dem Gehweg geparkt und HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS1 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Hauptsatz HS2: HS1 und prompt ein Ticket bekommen.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

HS2 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Er hat kurz auf dem Gehweg geparkt und prompt ein Ticket bekommen.

Deutsch  Er hat kurz auf dem Gehweg geparkt und prompt ein Ticket bekommen.

Norwegisch  Han parkerte kort på fortauet og fikk raskt en bot.

Russisch  Он ненадолго припарковался на тротуаре и сразу получил штраф.

Finnisch  Hän pysäköi hetkeksi jalkakäytävälle ja sai heti lipun.

Belorussisch  Ён на кароткі час паркаваўся на тратуары і адразу атрымаў штраф.

Portugiesisch  Ele estacionou rapidamente na calçada e imediatamente recebeu um ticket.

Bulgarisch  Той паркира за кратко на тротоара и веднага получи билет.

Kroatisch  Kratko je parkirao na trotuaru i odmah dobio kaznu.

Französisch  Il a brièvement garé sur le trottoir et a immédiatement reçu un ticket.

Ungarisch  Röviden parkolt a járdán, és azonnal kapott egy bírságot.

Bosnisch  Kratko je parkirao na trotoaru i odmah dobio kaznu.

Ukrainisch  Він коротко припаркувався на тротуарі і відразу отримав квиток.

Slowakisch  Krátko zaparkoval na chodníku a okamžite dostal pokutu.

Slowenisch  Kratko je parkiral na pločniku in takoj prejel kazen.

Urdu  اس نے عارضی طور پر فٹ پاتھ پر پارک کیا اور فوراً ایک ٹکٹ ملا۔

Katalanisch  Va aparcar breument a la vorera i immediatament va rebre un tiquet.

Mazedonisch  Кратко паркирал на тротоарот и веднаш добил билет.

Serbisch  Kratko je parkirao na trotoaru i odmah dobio kaznu.

Schwedisch  Han parkerade kort på trottoaren och fick genast en böter.

Griechisch  Πάρκαρε για λίγο στο πεζοδρόμιο και αμέσως πήρε μια κλήση.

Englisch  He parked briefly on the sidewalk and promptly received a ticket.

Italienisch  Ha parcheggiato brevemente sul marciapiede e ha subito ricevuto un biglietto.

Spanisch  Estacionó brevemente en la acera y rápidamente recibió una multa.

Tschechisch  Krátce zaparkoval na chodníku a okamžitě dostal pokutu.

Baskisch  Labirint batean parkatu zuen eta berehala tiket bat jaso zuen.

Arabisch  لقد ركن لفترة قصيرة على الرصيف وتلقى على الفور تذكرة.

Japanisch  彼は歩道に短時間駐車し、すぐにチケットを受け取りました。

Persisch  او به طور مختصر در پیاده‌رو پارک کرد و بلافاصله یک بلیط دریافت کرد.

Polnisch  On krótko zaparkował na chodniku i natychmiast otrzymał mandat.

Rumänisch  A parcat pe scurt pe trotuar și a primit imediat un bilet.

Dänisch  Han parkerede kort på fortovet og fik straks en bøde.

Hebräisch  הוא חנה בקצרה על המדרכה ומיד קיבל כרטיס.

Türkisch  Kaldırımda kısa bir süre park etti ve hemen bir ceza aldı.

Niederländisch  Hij parkeerde kort op het trottoir en kreeg prompt een boete.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 90629



Kommentare


Anmelden