Er hat ihren Tod nie ganz verwunden.

Bestimmung Satz „Er hat ihren Tod nie ganz verwunden.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Er hat ihren Tod nie ganz verwunden.

Deutsch  Er hat ihren Tod nie ganz verwunden.

Englisch  He never really got over her death.

Norwegisch  Han har aldri helt kommet over hennes død.

Russisch  Он никогда полностью не пережил её смерть.

Finnisch  Hän ei ole koskaan täysin toipunut hänen kuolemastaan.

Belorussisch  Ён ніколі не змог цалкам перажыць яе смерць.

Portugiesisch  Ele nunca superou completamente a morte dela.

Bulgarisch  Той никога не е успял напълно да преодолее смъртта й.

Kroatisch  Nikada se nije potpuno oporavio od njezine smrti.

Französisch  Il n'a jamais complètement surmonté sa mort.

Ungarisch  Soha nem tudta teljesen feldolgozni a halálát.

Bosnisch  Nikada nije potpuno prebolio njenu smrt.

Ukrainisch  Він ніколи не зміг повністю пережити її смерть.

Slowakisch  Nikdy sa úplne nezotavil z jej smrti.

Slowenisch  Nikoli se ni povsem opomogel od njene smrti.

Urdu  وہ کبھی بھی اس کی موت کو مکمل طور پر نہیں بھول سکا۔

Katalanisch  Mai no ha superat del tot la seva mort.

Mazedonisch  Никогаш не ја надминал нејзината смрт.

Serbisch  Nikada nije potpuno preboleo njenu smrt.

Schwedisch  Han har aldrig helt kommit över hennes död.

Griechisch  Ποτέ δεν έχει ξεπεράσει πλήρως τον θάνατό της.

Italienisch  Non ha mai superato completamente la sua morte.

Spanisch  Nunca ha superado del todo su muerte.

Tschechisch  Nikdy se zcela nepřenesl přes její smrt.

Baskisch  Inork ez du inoiz bere heriotza gainditu.

Arabisch  لم يتجاوز موتها تمامًا أبدًا.

Japanisch  彼は彼女の死を決して完全には乗り越えられなかった。

Persisch  او هرگز نتوانسته است به طور کامل بر مرگ او غلبه کند.

Polnisch  Nigdy nie pogodził się całkowicie z jej śmiercią.

Rumänisch  El nu a depășit niciodată complet moartea ei.

Dänisch  Han har aldrig helt overvundet hendes død.

Hebräisch  הוא מעולם לא התגבר לחלוטין על מותה.

Türkisch  Onun ölümünü asla tam olarak atlatamadı.

Niederländisch  Hij heeft haar dood nooit helemaal verwerkt.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 7145616



Kommentare


Anmelden