Er hat gesessen, weil er gestanden hat.
Bestimmung Satz „Er hat gesessen, weil er gestanden hat.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, weil NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Er hat gesessen, weil NS.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS
Nebensatz NS: HS, weil er gestanden hat.
Übersetzungen Satz „Er hat gesessen, weil er gestanden hat.“
Er hat gesessen, weil er gestanden hat.
Sedel je, ker je stal.
הוא ישב כי הוא עמד.
Той е седял, защото е стоял.
Седео је јер је стајао.
Era seduto perché era in piedi.
Він сидів, бо стояв.
Han sadede, fordi han stod.
Ён сядзеў, бо ён стаяў.
Hän on istunut, koska hän on seissyt.
Estaba sentado porque estaba de pie.
Седееше затоа што стоеше.
Erdian zegoen, zeren zutik zegoen.
O oturuyordu çünkü ayaktaydı.
Sjedio je jer je stajao.
Sjedio je jer je stajao.
A stat jos pentru că a stat în picioare.
Han har sittet fordi han har stått.
Siedział, ponieważ stał.
Ele estava sentado porque estava em pé.
كان جالسًا لأنه كان واقفًا.
Il était assis parce qu'il était debout.
Он сидел, потому что стоял.
وہ بیٹھا تھا کیونکہ وہ کھڑا تھا۔
彼は立っていたので座っていました。
او نشسته بود زیرا ایستاده بود.
Sedel, pretože stál.
He was sitting because he was standing.
Han satt eftersom han stod.
Seděl, protože stál.
Καθόταν γιατί στεκόταν.
Estava assegut perquè havia estat dempeus.
Hij zat omdat hij stond.
Ült, mert állt.