Er hat etwas Blödes getan und wurde verhöhnt.
Bestimmung Satz „Er hat etwas Blödes getan und wurde verhöhnt.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Er hat etwas Blödes getan und HS2.
Hauptsatz HS2: HS1 und wurde verhöhnt.
Übersetzungen Satz „Er hat etwas Blödes getan und wurde verhöhnt.“
Er hat etwas Blödes getan und wurde verhöhnt.
He did something stupid and was sneered at.
彼はばかなことをして良く笑われた。
Han gjorde noe dumt og ble hånet.
Он сделал что-то глупое и был высмеян.
Hän teki jotain tyhmää ja häntä pilkattiin.
Ён зрабіў нешта дурное і быў высмейваны.
Ele fez algo estúpido e foi zombado.
Той направи нещо глупаво и беше подиграван.
Uradio je nešto glupo i bio je ismijan.
Il a fait quelque chose de stupide et a été moqué.
Valami butaságot tett, és kigúnyolták.
Uradio je nešto glupo i bio je ismijan.
Він зробив щось дурне і його висміяли.
Urobil niečo hlúpe a bol vysmievaný.
Naredil je nekaj neumnosti in bil je posmehovan.
اس نے کچھ بے وقوفانہ کیا اور اس کا مذاق اڑایا گیا۔
Va fer alguna cosa estúpida i va ser burlat.
Тој направи нешто глупаво и беше исмејуван.
Uradio je nešto glupo i bio je ismejan.
Han gjorde något dumt och blev hånad.
Έκανε κάτι ανόητο και χλευάστηκε.
Ha fatto qualcosa di stupido ed è stato deriso.
Hizo algo estúpido y fue ridiculizado.
Udělal něco hloupého a byl vysmíván.
Egin zuen zerbait txarra eta iraindu zuten.
لقد فعل شيئًا غبيًا وتعرض للسخرية.
او کار احمقانهای انجام داد و مورد تمسخر قرار گرفت.
Zrobił coś głupiego i został wyśmiany.
A făcut ceva prostesc și a fost batjocorit.
Han gjorde noget dumt og blev hånet.
הוא עשה משהו טיפשי וזכה ללעג.
Saçma bir şey yaptı ve alay edildi.
Hij deed iets doms en werd bespot.