Er hat es sofort beim ersten Anlauf geschafft.
Bestimmung Satz „Er hat es sofort beim ersten Anlauf geschafft.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
sofort
Übersetzungen Satz „Er hat es sofort beim ersten Anlauf geschafft.“
Er hat es sofort beim ersten Anlauf geschafft.
Han klarte det med en gang ved første forsøk.
Он справился с этим сразу с первой попытки.
Hän onnistui heti ensimmäisellä yrityksellä.
Ён зрабіў гэта адразу з першай спробы.
Ele conseguiu de imediato na primeira tentativa.
Той успя веднага при първия опит.
Uspeo je odmah pri prvom pokušaju.
Il a réussi immédiatement dès le premier essai.
Azonnal sikerült az első próbálkozásnál.
Uspeo je odmah pri prvom pokušaju.
Він відразу ж досяг успіху з першої спроби.
Podarilo sa mu to hneď na prvý pokus.
Uspešno mu je to uspelo takoj pri prvem poskusu.
اس نے پہلی کوشش میں فوراً کامیابی حاصل کی۔
Ho va aconseguir immediatament en el primer intent.
Тој успеа веднаш при првата обид.
Успео је одмах при првом покушају.
Han lyckades direkt vid första försöket.
Τα κατάφερε αμέσως με την πρώτη προσπάθεια.
He succeeded immediately on the first attempt.
È riuscito subito al primo tentativo.
Lo logró de inmediato en el primer intento.
Okamžitě uspěl při prvním pokusu.
Lehen saiakera egin zuen berehala.
لقد نجح على الفور في المحاولة الأولى.
彼は最初の試みですぐに成功しました。
او بلافاصله در اولین تلاش موفق شد.
Udało mu się to od razu przy pierwszej próbie.
A reușit imediat la prima încercare.
Han lykkedes med det med det samme ved første forsøg.
הוא הצליח מיד בניסיון הראשון.
İlk denemede hemen başardı.
Hij slaagde er meteen bij de eerste poging.