Er hat eine lebhafte Fantasie.
Bestimmung Satz „Er hat eine lebhafte Fantasie.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Er hat eine lebhafte Fantasie.“
Er hat eine lebhafte Fantasie.
Ima živahno domišljijo.
יש לו דמיון חי.
Той има живо въображение.
Ima živopisnu maštu.
Ha un'immaginazione vivace.
Він має яскраву уяву.
Han har en livlig fantasi.
У яго яркая фантазія.
Hänellä on vilkas mielikuvitus.
Él tiene una imaginación vívida.
Има живописна фантазија.
Imaginazio bizia du.
Canlı bir hayal gücüne sahip.
Ima živopisnu maštu.
Ima živopisnu maštu.
El are o imaginație vie.
Han har en livlig fantasi.
On ma żywą wyobraźnię.
Ele tem uma imaginação vívida.
لديه خيال حي.
Il a une imagination débordante.
У него живая фантазия.
اس کی تخیل بہت زندہ ہے۔
彼は生き生きとした想像力を持っています。
او تخیل زندهای دارد.
Má živú fantáziu.
He has a vivid imagination.
Han har en livlig fantasi.
Má živou fantazii.
Έχει ζωντανή φαντασία.
Té una imaginació viva.
Hij heeft een levendige verbeelding.
Élénk fantáziája van.