Er hat das Schiff Costa Concordia gesteuert.
Bestimmung Satz „Er hat das Schiff Costa Concordia gesteuert.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Er hat das Schiff Costa Concordia gesteuert.“
Er hat das Schiff Costa Concordia gesteuert.
On je upravljal ladjo Costa Concordia.
הוא ניווט את הספינה קוסטה קונקורדיה.
Той управлява кораба Costa Concordia.
Он је управљао бродом Costa Concordia.
Lui ha guidato la nave Costa Concordia.
Він керував кораблем Costa Concordia.
Han styrede skibet Costa Concordia.
Ён кіраваў караблём Costa Concordia.
Hän ohjasi laivaa Costa Concordia.
Él condujo el barco Costa Concordia.
Тој управуваше со бродот Costa Concordia.
Hark Costa Concordia ontziaren gidatzailea izan zen.
Costa Concordia gemisini yönetti.
On je upravljao brodom Costa Concordia.
On je upravljao brodom Costa Concordia.
El a condus nava Costa Concordia.
Han styrte skipet Costa Concordia.
On sterował statkiem Costa Concordia.
Ele pilotou o navio Costa Concordia.
Il a piloté le navire Costa Concordia.
لقد قاد السفينة كوستا كونكورديا.
Он управлял кораблем Costa Concordia.
اس نے کشتی Costa Concordia کو چلایا۔
彼はコスタ・コンコルディア号を操縦しました。
او کشتی کستا کنگوردیا را هدایت کرد.
On riadil loď Costa Concordia.
He steered the ship Costa Concordia.
Han styrde fartyget Costa Concordia.
On řídil loď Costa Concordia.
Αυτός χειρίστηκε το πλοίο Costa Concordia.
Ell va pilotar el vaixell Costa Concordia.
Hij stuurde het schip Costa Concordia.
Ő irányította a Costa Concordia hajót.