Er habe einen Maßanzug getragen und sich gewählt ausgedrückt.

Bestimmung Satz „Er habe einen Maßanzug getragen und sich gewählt ausgedrückt.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Er habe einen Maßanzug getragen und HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Hauptsatz HS2: HS1 und sich gewählt ausgedrückt.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Er habe einen Maßanzug getragen und sich gewählt ausgedrückt.

Deutsch  Er habe einen Maßanzug getragen und sich gewählt ausgedrückt.

Norwegisch  Han hadde på seg en dress og uttrykte seg valgt.

Russisch  Он носил костюм и выразился изысканно.

Finnisch  Hän oli pukeutunut pukuun ja ilmaisi itsensä valikoidusti.

Belorussisch  Ён насіў касцюм і выразіўся выбрана.

Portugiesisch  Ele usou um terno e se expressou de forma escolhida.

Bulgarisch  Той носеше костюм и се изразяваше избрано.

Kroatisch  Nosio je odijelo i izrazio se odabrano.

Französisch  Il portait un costume et s'exprimait de manière choisie.

Ungarisch  Öltönyt viselt, és választékosan fejezte ki magát.

Bosnisch  Nosio je odijelo i izrazio se odabrano.

Ukrainisch  Він носив костюм і висловлювався вибірково.

Slowakisch  Mal na sebe oblek a vyjadroval sa vyberane.

Slowenisch  Nosil je obleko in se izrazil izbrano.

Urdu  اس نے ایک سوٹ پہنا اور منتخب انداز میں اظہار کیا۔

Katalanisch  Portava un vestit i s'expressava de manera escollida.

Mazedonisch  Тој носел одело и се изразувал избрано.

Serbisch  Nosio je odelo i izrazio se odabrano.

Schwedisch  Han bar en kostym och uttryckte sig valt.

Griechisch  Φορούσε ένα κοστούμι και εξέφρασε τον εαυτό του επιλεγμένα.

Englisch  He wore a tailored suit and expressed himself chosen.

Italienisch  Indossava un abito su misura e si esprimeva in modo scelto.

Spanisch  Llevaba un traje a medida y se expresaba de manera elegida.

Tschechisch  Nosil oblek na míru a vyjadřoval se vybraně.

Baskisch  Mota jantzi zuen eta hautatutako moduan adierazi zen.

Arabisch  كان يرتدي بدلة مصممة خصيصًا وعبّر عن نفسه بطريقة مختارة.

Japanisch  彼はテーラーメイドのスーツを着て、選ばれたように表現しました。

Persisch  او یک کت و شلوار اندازه‌گیری شده پوشیده بود و به طور انتخابی ابراز وجود کرد.

Polnisch  Nosił garnitur na miarę i wyrażał się w wybrany sposób.

Rumänisch  El purta un costum pe măsură și s-a exprimat ales.

Dänisch  Han bar en skræddersyet dragt og udtrykte sig valgt.

Hebräisch  הוא לבש חליפה מותאמת והביע את עצמו בצורה נבחרת.

Türkisch  Özel dikim bir takım elbise giymişti ve seçkin bir şekilde kendini ifade etti.

Niederländisch  Hij droeg een maatpak en drukte zich gekozen uit.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 531221



Kommentare


Anmelden