Er hüllte sich in seinen Mantel.

Bestimmung Satz „Er hüllte sich in seinen Mantel.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Er hüllte sich in seinen Mantel.

Deutsch  Er hüllte sich in seinen Mantel.

Niederländisch  Hij hulde zich in zijn overjas.

Norwegisch  Han pakket seg inn i frakken sin.

Russisch  Он закутался в свое пальто.

Finnisch  Hän kietoutui takkiinsa.

Belorussisch  Ён закутаўся ў свой плашч.

Portugiesisch  Ele se envolveu em seu casaco.

Bulgarisch  Той се уви в палтото си.

Kroatisch  Okočio se u svoj kaput.

Französisch  Il s'est enveloppé dans son manteau.

Ungarisch  Becsomagolta magát a kabátjába.

Bosnisch  On se umotao u svoj kaput.

Ukrainisch  Він загорнувся у своє пальто.

Slowakisch  Zabalil sa do svojho kabáta.

Slowenisch  Ovijal se je v svoj plašč.

Urdu  اس نے اپنے کوٹ میں خود کو لپیٹ لیا۔

Katalanisch  Es va embolicar amb el seu abric.

Mazedonisch  Тој се зави во својот капут.

Serbisch  On se umotao u svoj kaput.

Schwedisch  Han svepte in sig i sin kappa.

Griechisch  Τυλίχτηκε στο παλτό του.

Englisch  He wrapped himself in his coat.

Italienisch  Si è avvolto nel suo cappotto.

Spanisch  Se envolvió en su abrigo.

Tschechisch  Zabalil se do svého kabátu.

Baskisch  Bere kaputarekin bildu zen.

Arabisch  لقد لف نفسه في معطفه.

Japanisch  彼はコートに身を包みました。

Persisch  او خود را در پالتویش پیچید.

Polnisch  Owinął się w swój płaszcz.

Rumänisch  S-a înfășurat în paltonul său.

Dänisch  Han svandt ind i sin frakke.

Hebräisch  הוא עטף את עצמו במעיל שלו.

Türkisch  Kendini paltosuna sardı.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 2937175



Kommentare


Anmelden