Er hüllte sich in seinen Mantel.
Bestimmung Satz „Er hüllte sich in seinen Mantel.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Er hüllte sich in seinen Mantel.“
Er hüllte sich in seinen Mantel.
Hij hulde zich in zijn overjas.
Han pakket seg inn i frakken sin.
Он закутался в свое пальто.
Hän kietoutui takkiinsa.
Ён закутаўся ў свой плашч.
Ele se envolveu em seu casaco.
Той се уви в палтото си.
Okočio se u svoj kaput.
Il s'est enveloppé dans son manteau.
Becsomagolta magát a kabátjába.
On se umotao u svoj kaput.
Він загорнувся у своє пальто.
Zabalil sa do svojho kabáta.
Ovijal se je v svoj plašč.
اس نے اپنے کوٹ میں خود کو لپیٹ لیا۔
Es va embolicar amb el seu abric.
Тој се зави во својот капут.
On se umotao u svoj kaput.
Han svepte in sig i sin kappa.
Τυλίχτηκε στο παλτό του.
He wrapped himself in his coat.
Si è avvolto nel suo cappotto.
Se envolvió en su abrigo.
Zabalil se do svého kabátu.
Bere kaputarekin bildu zen.
لقد لف نفسه في معطفه.
彼はコートに身を包みました。
او خود را در پالتویش پیچید.
Owinął się w swój płaszcz.
S-a înfășurat în paltonul său.
Han svandt ind i sin frakke.
הוא עטף את עצמו במעיל שלו.
Kendini paltosuna sardı.