Er ging nach Haus, nachdem er ihn geschlagen hatte.
Bestimmung Satz „Er ging nach Haus, nachdem er ihn geschlagen hatte.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, nachdem NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Er ging nach Haus, nachdem NS.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS
Nebensatz NS: HS, nachdem er ihn geschlagen hatte.
Übersetzungen Satz „Er ging nach Haus, nachdem er ihn geschlagen hatte.“
Er ging nach Haus, nachdem er ihn geschlagen hatte.
Odtisnil se je domov, potem ko ga je udaril.
הוא הלך הביתה אחרי שהוא הכה אותו.
Той отиде вкъщи, след като го удари.
Otišao je kući nakon što ga je udario.
È andato a casa dopo averlo colpito.
Він пішов додому, після того як вдарив його.
Han gik hjem, efter at han havde slået ham.
Ён пайшоў дадому, пасля таго як ударыў яго.
Hän meni kotiin sen jälkeen, kun oli lyönyt häntä.
Se fue a casa después de haberlo golpeado.
Тој отиде дома откако го удри.
Etxera joan zen, berandu jo zuen.
Onu dövdükten sonra eve gitti.
Otišao je kući nakon što ga je udario.
Otišao je kući nakon što ga je udario.
A mers acasă după ce l-a lovit.
Han gikk hjem etter at han hadde slått ham.
Poszedł do domu, po tym jak go uderzył.
Ele foi para casa depois de tê-lo batido.
Il est rentré chez lui après l'avoir frappé.
ذهب إلى المنزل بعد أن ضربه.
Он пошел домой, после того как ударил его.
وہ گھر گیا، بعد میں اس نے اسے مارا۔
彼は彼を殴った後、家に帰った。
او بعد از اینکه او را زد، به خانه رفت.
Išiel domov, potom čo ho udrel.
He went home after he had hit him.
Han gick hem efter att ha slagit honom.
Šel domů poté, co ho uhodil.
Πήγε σπίτι μετά που τον χτύπησε.
Va anar a casa després d'haver-lo colpejat.
Hij ging naar huis nadat hij hem had geslagen.
Hazament, miután megütötte őt.