Er gestand, sie zu lieben.
Bestimmung Satz „Er gestand, sie zu lieben.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Er gestand, NS.
Nebensatz NS: HS, sie zu lieben.
Übersetzungen Satz „Er gestand, sie zu lieben.“
Er gestand, sie zu lieben.
Priznal je, da jo ljubi.
הוא הודה שהוא אוהב אותה.
Той призна, че я обича.
Priznao je da je voli.
Ha confessato di amarla.
Він зізнався, що любить її.
Han tilstod, at han elskede hende.
Ён прызнаўся, што любіць яе.
Hän myönsi rakastavansa häntä.
Él confesó que la amaba.
Тој призна дека ја сака.
On aitortu zuen maite zuela.
Onun onu sevdiğini itiraf etti.
Priznao je da je voli.
El a mărturisit că o iubește.
Priznao je da je voli.
Han innrømmet at han elsket henne.
Przyznał, że ją kocha.
Ele confessou que a amava.
Il a avoué qu'il l'aimait.
اعترف أنه يحبها.
Он признался, что любит её.
اس نے اعتراف کیا کہ وہ اس سے محبت کرتا ہے۔
彼は彼女を愛していると認めた。
او اعتراف کرد که او را دوست دارد.
Priznal, že ju miluje.
He confessed that he loved her.
Han erkände att han älskade henne.
Přiznal, že ji miluje.
Ομολόγησε ότι την αγαπούσε.
Hij bekende dat hij van haar hield.
Va confessar que l'estimava.
Beismerte, hogy szereti őt.