Er gehörte bei diesem Spiel nur zur Reserve und musste auf der Auswechselbank Platz nehmen.
Bestimmung Satz „Er gehörte bei diesem Spiel nur zur Reserve und musste auf der Auswechselbank Platz nehmen.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Er gehörte bei diesem Spiel nur zur Reserve und HS2.
Hauptsatz HS2: HS1 und musste auf der Auswechselbank Platz nehmen.
Übersetzungen Satz „Er gehörte bei diesem Spiel nur zur Reserve und musste auf der Auswechselbank Platz nehmen.“
Er gehörte bei diesem Spiel nur zur Reserve und musste auf der Auswechselbank Platz nehmen.
Han var bare reserve i dette spillet og måtte ta plass på benken.
Он был только запасным в этой игре и должен был занять место на скамейке запасных.
Hän oli vain varalla tässä pelissä ja hänen piti istua vaihtopenkillä.
Ён быў толькі запасным у гэтай гульні і павінен быў заняць месца на лаве запасных.
Ele era apenas reserva neste jogo e teve que sentar no banco de reservas.
Той беше само резервен в тази игра и трябваше да заеме място на резервната скамейка.
Bio je samo rezerva u ovoj igri i morao je sjesti na klupu za rezervne igrače.
Il n'était que remplaçant dans ce match et devait prendre place sur le banc.
Csak tartalék volt ebben a játékban, és a kispadon kellett ülnie.
Bio je samo rezerva u ovoj igri i morao je sjesti na klupu.
Він був лише запасним у цій грі і повинен був зайняти місце на лавці запасних.
Bol len rezervný hráč v tejto hre a musel si sadnúť na lavičku.
Bil je le rezerva v tej igri in moral je sedeti na klopi.
وہ اس کھیل میں صرف ریزرو تھا اور اسے بینچ پر بیٹھنا پڑا۔
Només era reserva en aquest partit i havia de seure a la banqueta.
Тој беше само резерва во оваа игра и мораше да седне на клупата.
Bio je samo rezerva u ovoj igri i morao je da sedi na klupi.
Han var bara reserv i detta spel och fick sitta på bänken.
Ήταν μόνο αναπληρωματικός σε αυτό το παιχνίδι και έπρεπε να καθίσει στον πάγκο.
He was only a reserve in this game and had to sit on the bench.
Era solo una riserva in questa partita e doveva sedersi in panchina.
Solo era reserva en este juego y tuvo que sentarse en el banquillo.
Byl jen rezervou v této hře a musel si sednout na lavičku.
Partida honetan erreserveko izan zen eta aldageletan eserita egon behar izan zuen.
كان فقط احتياطيًا في هذه المباراة وكان عليه أن يجلس على مقاعد البدلاء.
彼はこの試合ではただの控えで、ベンチに座らなければなりませんでした。
او تنها ذخیره در این بازی بود و باید روی نیمکت مینشست.
Był tylko rezerwowym w tej grze i musiał usiąść na ławce.
El a fost doar rezervă în acest joc și a trebuit să stea pe bancă.
Han var kun reserve i dette spil og måtte tage plads på bænken.
הוא היה רק מחליף במשחק הזה ונאלץ לשבת על הספסל.
Bu oyunda sadece yedekti ve yedek kulübesinde oturmak zorundaydı.
Hij was alleen reserve in dit spel en moest op de bank zitten.