Er gab ihm den Gnadenstoß.
Bestimmung Satz „Er gab ihm den Gnadenstoß.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Er gab ihm den Gnadenstoß.“
Er gab ihm den Gnadenstoß.
Han ga ham den nåde-støtet.
Он нанес ему смертельный удар.
Hän antoi hänelle armomurhan.
Ён нанёс яму смяротны ўдар.
Ele deu a ele o golpe de misericórdia.
Той му нанесе милостивия удар.
Dao mu je milosrdni udarac.
Il lui a donné le coup de grâce.
Adott neki egy kegyelemmel végződő ütést.
Dao mu je milosrdni udarac.
Він завдав йому удар милосердя.
Dal mu milosrdný úder.
Dal mu je milostni udarec.
اس نے اسے رحم کا وار دیا۔
Li va donar el cop de gràcia.
Му даде милостив удар.
Dao mu je milosrdni udarac.
Han gav honom dödsstöten.
Του έδωσε το χτύπημα της χάρης.
He gave him the mercy blow.
Gli ha dato il colpo di grazia.
Le dio el golpe de gracia.
Dal mu milosrdný úder.
Eman zion errukia.
أعطاه ضربة الرحمة.
彼は彼に慈悲の一撃を与えた。
او به او ضربه رحمت را زد.
Zadał mu cios łaski.
I-a dat lovitura de milă.
Han gav ham nådeslaget.
הוא נתן לו את המכה של הרחמים.
Ona merhamet darbesini verdi.
Hij gaf hem de genadeklap.