Er fragte sich, wie lange der Krieg noch andauern würde.
Bestimmung Satz „Er fragte sich, wie lange der Krieg noch andauern würde.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Er fragte sich, NS.
Nebensatz NS: HS, wie lange der Krieg noch andauern würde.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
wie
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
lange
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
noch
Übersetzungen Satz „Er fragte sich, wie lange der Krieg noch andauern würde.“
 
Er fragte sich, wie lange der Krieg noch andauern würde.
 
Han lurte på hvor lenge krigen ville vare.
 
Он задавался вопросом, как долго еще будет продолжаться война.
 
Hän mietti, kuinka kauan sota vielä kestäisi.
 
Ён пытаўся, як доўга яшчэ будзе працягвацца вайна.
 
Ele se perguntava quanto tempo mais a guerra duraria.
 
Той се питаше колко дълго ще продължи войната.
 
Pitao se koliko će još dugo rat trajati.
 
Il se demandait combien de temps la guerre durerait encore.
 
Azt kérdezte magától, meddig fog még tartani a háború.
 
Pitao se koliko će još dugo rat trajati.
 
Він запитував себе, як довго ще триватиме війна.
 
Pýtal sa, ako dlho ešte bude vojna trvať.
 
Spraševal se, kako dolgo bo še trajala vojna.
 
اس نے سوچا کہ جنگ اور کتنی دیر تک جاری رہے گی۔
 
Es preguntava quant de temps més duraria la guerra.
 
Тој се прашуваше колку долго ќе трае војната.
 
Pitao se koliko će još dugo rat trajati.
 
Han undrade hur länge kriget skulle pågå.
 
Αναρωτιόταν πόσο ακόμα θα διαρκέσει ο πόλεμος.
 
He wondered how long the war would last.
 
Si chiedeva quanto tempo sarebbe durata ancora la guerra.
 
Se preguntaba cuánto tiempo más duraría la guerra.
 
Ptal se, jak dlouho ještě bude válka trvat.
 
Galdera egiten zuen zenbat denbora iraungo zuen gerra.
 
كان يتساءل كم من الوقت ستستمر الحرب.
 
彼は戦争がどれくらい続くのか考えていた。
 
او از خود میپرسید که جنگ چقدر دیگر ادامه خواهد داشت.
 
Zastanawiał się, jak długo jeszcze wojna będzie trwała.
 
Se întreba cât timp va mai dura războiul.
 
Han spurgte sig selv, hvor længe krigen ville vare.
 
הוא תהה כמה זמן עוד תימשך המלחמה.
 
Savaşın ne kadar daha süreceğini merak etti.
 
Hij vroeg zich af hoe lang de oorlog nog zou duren.