Er forderte mehr Freiheit für die Bürger.
Bestimmung Satz „Er forderte mehr Freiheit für die Bürger.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Er forderte mehr Freiheit für die Bürger.“
Er forderte mehr Freiheit für die Bürger.
Zahteval je več svobode za državljane.
הוא דרש יותר חירות לאזרחים.
Той поиска повече свобода за гражданите.
Zahtevao je više slobode za građane.
Ha chiesto più libertà per i cittadini.
Він вимагав більше свободи для громадян.
Han krævede mere frihed til borgerne.
Ён патрабаваў больш свабоды для грамадзян.
Hän vaati enemmän vapautta kansalaisille.
Exigió más libertad para los ciudadanos.
Тој побара повеќе слобода за граѓаните.
Hark eskatzen zuen herritarrentzat askatasun gehiago.
Vatandaşlar için daha fazla özgürlük talep etti.
Zatražio je više slobode za građane.
Zatražio je više slobode za građane.
El a cerut mai multă libertate pentru cetățeni.
Han krevde mer frihet for borgerne.
Zażądał więcej wolności dla obywateli.
Ele exigiu mais liberdade para os cidadãos.
طالب بمزيد من الحرية للمواطنين.
Il a demandé plus de liberté pour les citoyens.
Он потребовал больше свободы для граждан.
اس نے شہریوں کے لیے مزید آزادی کا مطالبہ کیا۔
彼は市民のためにもっと自由を求めました。
او خواستار آزادی بیشتری برای شهروندان شد.
Žiadal viac slobody pre občanov.
He demanded more freedom for the citizens.
Han krävde mer frihet för medborgarna.
Požadoval více svobody pro občany.
Ζήτησε περισσότερη ελευθερία για τους πολίτες.
Va exigir més llibertat per als ciutadans.
Hij eiste meer vrijheid voor de burgers.
Több szabadságot követelt a polgároknak.