Er fordert die aktuelle Regierung heraus, die keinen Deut weniger repressiv ist als die alte.
Bestimmung Satz „Er fordert die aktuelle Regierung heraus, die keinen Deut weniger repressiv ist als die alte.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Er fordert die aktuelle Regierung heraus, NS.
Nebensatz NS: HS, die keinen Deut weniger repressiv ist als die alte.
Übersetzungen Satz „Er fordert die aktuelle Regierung heraus, die keinen Deut weniger repressiv ist als die alte.“
Er fordert die aktuelle Regierung heraus, die keinen Deut weniger repressiv ist als die alte.
Il défie le gouvernement actuel qui n'est pas moins oppressif que le précédent.
Han utfordrer den nåværende regjeringen, som ikke er ett snev mindre repressiv enn den gamle.
Он бросает вызов нынешнему правительству, которое не менее репрессивно, чем старое.
Hän haastaa nykyisen hallituksen, joka ei ole vähääkään vähemmän sortava kuin vanha.
Ён кідзіруе цяперашняму ўраду, які не менш рэпрэсіўны, чым стары.
Ele desafia o governo atual, que não é um pouco menos repressivo do que o antigo.
Той предизвиква настоящото правителство, което не е и на капка по-малко репресивно от старото.
On izaziva trenutnu vladu, koja nije ni malo manje represivna od stare.
Kihívja a jelenlegi kormányt, amely nem kevésbé elnyomó, mint a régi.
On izaziva trenutnu vladu, koja nije ni malo manje represivna od stare.
Він кидає виклик нинішньому уряду, яке не менш репресивне, ніж старе.
On vyzýva súčasnú vládu, ktorá nie je o nič menej represívna ako tá stará.
Izziva trenutno vlado, ki ni niti malo manj represivna od stare.
وہ موجودہ حکومت کو چیلنج کرتا ہے، جو پرانی حکومت سے کم جابرانہ نہیں ہے۔
Ell desafia el govern actual, que no és ni de bon tros menys repressiu que l'antic.
Тој ја предизвикува актуелната влада, која не е ни најмалку помалку репресивна од старата.
On izaziva trenutnu vladu, koja nije ni malo manje represivna od stare.
Han utmanar den nuvarande regeringen, som inte är ett dugg mindre repressiv än den gamla.
Αυτός προκαλεί την τρέχουσα κυβέρνηση, η οποία δεν είναι λιγότερο καταπιεστική από την παλιά.
He challenges the current government, which is no less repressive than the old one.
Lui sfida l'attuale governo, che non è meno repressivo del precedente.
Él desafía al gobierno actual, que no es ni un poco menos represivo que el anterior.
On vyzývá současnou vládu, která není o nic méně represivní než ta stará.
Harkaitz egiten dio egungo gobernuari, ez dela batere errepresiboagoa zaharraren aldean.
إنه يتحدى الحكومة الحالية، التي ليست أقل قمعًا من الحكومة القديمة.
彼は現在の政府に挑戦しており、それは古い政府と同じくらい抑圧的です。
او به دولت فعلی چالش میکشد که هیچگونه سرکوب کمتری نسبت به دولت قبلی ندارد.
On wyzywa obecny rząd, który nie jest ani trochę mniej represyjny niż poprzedni.
El provoacă actualul guvern, care nu este cu nimic mai puțin represiv decât cel vechi.
Han udfordrer den nuværende regering, som ikke er et eneste mindre repressiv end den gamle.
הוא מאתגר את הממשלה הנוכחית, שאינה פחות דכאנית מהקודמת.
Eski hükümetten daha az baskıcı olmayan mevcut hükümeti zorluyor.
Hij daagt de huidige regering uit, die niet minder repressief is dan de oude.