Er flüsterte mir etwas ins Ohr.

Bestimmung Satz „Er flüsterte mir etwas ins Ohr.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Objekt


Satzergänzung
Frage: Wer, Was, Wem oder Wessen?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Er flüsterte mir etwas ins Ohr.

Deutsch  Er flüsterte mir etwas ins Ohr.

Slowenisch  Šepnil mi je nekaj v uho.

Hebräisch  הוא לחש לי משהו באוזן.

Bulgarisch  Той ми прошепна нещо на ухото.

Serbisch  Šapnuo mi je nešto u uvo.

Italienisch  Mi sussurrò qualcosa.

Ukrainisch  Він прошепотів мені щось на вухо.

Dänisch  Han hviskede mig noget i øret.

Belorussisch  Ён шаптаў мне нешта ў вуха.

Finnisch  Hän kuiskasi minulle jotain korvaan.

Spanisch  Él me susurró algo al oído.

Mazedonisch  Тој ми шепна нешто во уво.

Baskisch  Berak nire belarrian zerbait txistu egin zidan.

Türkisch  Bana kulağıma bir şey fısıldadı.

Bosnisch  Šapnuo mi je nešto u uho.

Kroatisch  Šapnuo mi je nešto u uho.

Rumänisch  El mi-a șoptit ceva la ureche.

Norwegisch  Han hvisket noe til meg i øret.

Polnisch  On szepnął mi coś do ucha.

Portugiesisch  Ele sussurrou algo no meu ouvido.

Arabisch  همس لي بشيء في أذني.

Französisch  Il me chuchota quelque chose.

Russisch  Он прошептал мне что-то на ухо.

Urdu  اس نے میرے کان میں کچھ سرگوشی کی۔

Japanisch  彼は私の耳に何かをささやいた。

Persisch  او چیزی در گوشم زمزمه کرد.

Slowakisch  Zašepkal mi niečo do ucha.

Englisch  He whispered something in my ear.

Schwedisch  Han viskade något i mitt öra.

Tschechisch  Šeptal mi něco do ucha.

Griechisch  Μου ψιθύρισε κάτι στο αυτί.

Katalanisch  Em va xiuxiuejar alguna cosa a l'orella.

Niederländisch  Hij fluisterde me iets in het oor.

Ungarisch  Súgott nekem valamit a fülembe.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 966189



Kommentare


Anmelden