Er füllte den Riss mit Kitt.
Bestimmung Satz „Er füllte den Riss mit Kitt.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Er füllte den Riss mit Kitt.“
Er füllte den Riss mit Kitt.
Él tapó la grieta con masilla.
Il combla la fissure de mastic.
Gittel töltötte ki a rést.
彼は割れ目をパテでふさいだ。
Han fylte sprekken med kitt.
Он заполнил трещину замазкой.
Hän täytti halkeaman massalla.
Ён запоўніў шчыліну шпатлёўкай.
Ele preencheu a fenda com massa.
Той запълни пукнатината с кит.
Napunio je pukotinu kitom.
On je ispunio pukotinu kitom.
Він заповнив тріщину шпаклівкою.
Naplnil prasklinu tmelom.
Napolnil je razpoko s kitom.
اس نے دراڑ کو پُر کیا۔
Va omplir la fissura amb massilla.
Тој ја исполни пукнатината со кит.
On je ispunio pukotinu kitom.
Han fyllde sprickan med kitt.
Γέμισε τη ρωγμή με στόκο.
He filled the crack with putty.
Ha riempito la fessura con stucco.
Vyplnil trhlinu tmelem.
Harkaitzarekin bete zuen irudia.
ملأ الشق بالمعجون.
او شکاف را با بتونه پر کرد.
Wypełnił szczelinę masą.
El a umplut fisura cu chit.
Han fyldte revnen med spartelmasse.
הוא מילא את הסדק עם שפכטל.
Yarığı macunla doldurdu.
Hij vulde de scheur met plamuur.