Er fährt durch die Straßen, als fahnde er nach einem Todfeind.
Bestimmung Satz „Er fährt durch die Straßen, als fahnde er nach einem Todfeind.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Er fährt durch die Straßen, NS.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS
Nebensatz NS: HS, als fahnde er nach einem Todfeind.
Übersetzungen Satz „Er fährt durch die Straßen, als fahnde er nach einem Todfeind.“
Er fährt durch die Straßen, als fahnde er nach einem Todfeind.
Han kjører gjennom gatene, som om han leter etter en dødsfiende.
Он едет по улицам, как будто ищет заклятого врага.
Hän ajaa katuja pitkin, ikään kuin etsisi kuolemanvihollista.
Ён едзе па вуліцах, нібы шукае смяротнага ворага.
Ele dirige pelas ruas, como se estivesse à procura de um inimigo mortal.
Той кара през улиците, сякаш търси смъртен враг.
On vozi ulicama, kao da traži smrtnog neprijatelja.
Il roule dans les rues, comme s'il cherchait un ennemi mortel.
Az utcákon hajt, mintha halálos ellenséget keresne.
On vozi ulicama, kao da traži smrtnog neprijatelja.
Він їде вулицями, ніби шукає смертельного ворога.
Jazdí ulicami, akoby hľadal smrteľného nepriateľa.
Vozi po ulicah, kot da išče smrtnega sovražnika.
وہ سڑکوں پر چلتا ہے، جیسے وہ ایک جان لیوا دشمن کی تلاش میں ہو۔
Ell condueix pels carrers, com si busqués un enemic mortal.
Тој вози низ улиците, како да бара смртен непријател.
On vozi ulicama, kao da traži smrtnog neprijatelja.
Han kör genom gatorna, som om han letar efter en dödsfiende.
Οδηγεί στους δρόμους, σαν να ψάχνει για έναν θανάσιμο εχθρό.
He drives through the streets as if he is searching for a mortal enemy.
Lui guida per le strade, come se stesse cercando un nemico mortale.
Él conduce por las calles, como si estuviera buscando a un enemigo mortal.
Jede ulicemi, jako by hledal smrtelného nepřítele.
Kaleetan gidatzen du, heriotza-etsai baten bila dabiltzala bezala.
يقود في الشوارع كما لو كان يبحث عن عدو مميت.
彼は通りを走りながら、まるで宿敵を探しているかのようです。
او در خیابانها میرانَد، گویی به دنبال یک دشمن مرگبار است.
On jeździ ulicami, jakby szukał śmiertelnego wroga.
El conduce pe străzi, ca și cum ar căuta un dușman mortal.
Han kører gennem gaderne, som om han leder efter en dødsfjende.
הוא נוסע ברחובות, כאילו הוא מחפש אויב מוות.
Sokaklarda, sanki ölümcül bir düşman arıyormuş gibi gidiyor.
Hij rijdt door de straten, alsof hij op zoek is naar een dodelijke vijand.