Er erwachte vor Morgengrauen.
Bestimmung Satz „Er erwachte vor Morgengrauen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Er erwachte vor Morgengrauen.“
Er erwachte vor Morgengrauen.
Han våknet før daggry.
Он проснулся перед рассветом.
Hän heräsi ennen aamunkoittoa.
Ён прачнуўся перад світаннем.
Ele acordou antes do amanhecer.
Той се събуди преди зазоряване.
Probudio se prije zore.
Il s'est réveillé avant l'aube.
Felkelt hajnal előtt.
Probudio se prije zore.
Він прокинувся перед світанком.
Prebudil sa pred svitaním.
Zbudil se je pred zoro.
وہ صبح سے پہلے جاگ گیا۔
Es va despertar abans de l'alba.
Се разбуди пред зори.
Probudio se pre zore.
Han vaknade före gryningen.
Ξύπνησε πριν την αυγή.
He woke up before dawn.
Si è svegliato prima dell'alba.
Se despertó antes del amanecer.
Probudil se před svítáním.
Harkaitz aurretik esnatu zen.
استيقظ قبل الفجر.
彼は夜明け前に目を覚ました。
او قبل از سپیده دم بیدار شد.
Obudził się przed świtem.
S-a trezit înainte de zori.
Han vågnede før daggry.
הוא התעורר לפני עלות השחר.
Şafak vaktinden önce uyandı.
Hij werd wakker voor de dageraad.