Er entschwand wie ein Grautier im Grau des Nebels.

Bestimmung Satz „Er entschwand wie ein Grautier im Grau des Nebels.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Er entschwand wie ein Grautier im Grau des Nebels.

Deutsch  Er entschwand wie ein Grautier im Grau des Nebels.

Norwegisch  Han forsvant som et grådyr i grått av tåken.

Russisch  Он исчез, как серое животное в сером тумане.

Finnisch  Hän katosi kuin harmaana eläimenä harmaassa sumussa.

Belorussisch  Ён знік, як шэрай жывёла ў шэрым тумане.

Portugiesisch  Ele desapareceu como um animal cinza na névoa cinza.

Bulgarisch  Той изчезна като сиво животно в сивата мъгла.

Kroatisch  Nestao je poput sivog stvorenja u sivoj magli.

Französisch  Il a disparu comme une créature grise dans la grisaille du brouillard.

Ungarisch  Eltűnt, mint egy szürke állat a köd szürkeségében.

Bosnisch  Nestao je kao sivo stvorenje u sivoj magli.

Ukrainisch  Він зник, як сіре створіння в сірій мряці.

Slowakisch  Zmizol ako šedé zviera v šedej hmle.

Slowenisch  Izginil je kot sivo bitje v sivi megli.

Urdu  وہ دھند کے سرمئی میں ایک سرمئی جانور کی طرح غائب ہو گیا۔

Katalanisch  Va desaparèixer com una criatura gris en la boira grisa.

Mazedonisch  Тој исчезна како сиво животно во сивата магла.

Serbisch  Nestao je kao sivo stvorenje u sivoj magli.

Schwedisch  Han försvann som ett grått djur i grått av dimman.

Griechisch  Εξαφανίστηκε σαν ένα γκρίζο ζώο μέσα στην γκρίζα ομίχλη.

Englisch  He vanished like a gray creature in the gray of the fog.

Italienisch  Scomparve come una creatura grigia nella grigia nebbia.

Spanisch  Desapareció como una criatura gris en la niebla gris.

Tschechisch  Zmizel jako šedé zvíře v šedé mlze.

Baskisch  Desagertu zen gris animal bat bezala gris lainoan.

Arabisch  اختفى مثل حيوان رمادي في ضباب رمادي.

Japanisch  彼は霧の中の灰色の生き物のように消えた。

Persisch  او مانند یک موجود خاکستری در مه خاکستری ناپدید شد.

Polnisch  Zniknął jak szare zwierzę w szarej mgle.

Rumänisch  A dispărut ca o ființă gri în ceața gri.

Dänisch  Han forsvandt som et gråt dyr i den grå tåge.

Hebräisch  הוא נעלם כמו חיה אפורה בערפל האפור.

Türkisch  Gri bir hayvan gibi gri sisin içinde kayboldu.

Niederländisch  Hij verdween als een grijs dier in de grijze mist.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1427073



Kommentare


Anmelden