Er entledigte sich der Mitwisserin.
Bestimmung Satz „Er entledigte sich der Mitwisserin.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Er entledigte sich der Mitwisserin.“
Er entledigte sich der Mitwisserin.
Han kvittet seg med medviteren.
Он избавился от соучастницы.
Hän erosi tietäjästä.
Ён пазбавіўся саўдзельніцы.
Ele se livrou da cúmplice.
Той се освободи от съучастничката.
Oslobodio se suučesnice.
Il s'est débarrassé de la complice.
Megszabadult a bűntárstól.
Oslobodio se suučesnice.
Він позбувся спільниці.
Zbavil sa spolupáchateľky.
Osvobodil se soodgovornice.
اس نے شریک جرم سے چھٹکارا پایا۔
Es va desfer de la còmplice.
Тој се ослободи од соучесничката.
Oslobodio se saučesnice.
Han gjorde sig av med medbrottslingen.
Απαλλάχθηκε από τη συνεργό.
He got rid of the accomplice.
Si è liberato della complice.
Se deshizo de la cómplice.
Zbavil se spolupachatelky.
Kideari uko egin zion.
تخلص من الشريكة.
彼は共犯者を排除した。
او از همدست خود خلاص شد.
Pozbył się wspólniczki.
S-a debarasat de complice.
Han gjorde sig af med medskyldige.
הוא נפטר מהשותפה.
Ortak suçludan kurtuldu.
Hij ontdoette zich van de medeplichtige.