Er entkam den Nazis.

Bestimmung Satz „Er entkam den Nazis.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Er entkam den Nazis.

Deutsch  Er entkam den Nazis.

Englisch  He escaped from the Nazis.

Norwegisch  Han unnslapp nazistene.

Russisch  Он сбежал от нацистов.

Finnisch  Hän pääsi pakoon natseilta.

Belorussisch  Ён уцякнуў ад нацыстаў.

Portugiesisch  Ele escapou dos nazistas.

Bulgarisch  Той избяга нацистите.

Kroatisch  Pobjegao je od nacista.

Französisch  Il a échappé aux nazis.

Ungarisch  Megszökött a náciktól.

Bosnisch  Pobjegao je od nacista.

Ukrainisch  Він втік від нацистів.

Slowakisch  Ušiel pred nacistami.

Slowenisch  Ubežal je pred nacisti.

Urdu  وہ نازیوں سے بچ نکلا۔

Katalanisch  Va escapar dels nazis.

Mazedonisch  Тој избегал од нацистите.

Serbisch  Pobegao je od nacista.

Schwedisch  Han undkom nazisterna.

Griechisch  Διέφυγε από τους ναζί.

Italienisch  È scappato dai nazisti.

Spanisch  Él escapó de los nazis.

Tschechisch  Utekl nacistům.

Baskisch  Nazietatik ihes egin zuen.

Arabisch  هرب من النازيين.

Japanisch  彼はナチスから逃げました。

Persisch  او از دست نازی‌ها فرار کرد.

Polnisch  Udało mu się uciec od nazistów.

Rumänisch  El a scăpat de naziști.

Dänisch  Han undslap nazisterne.

Hebräisch  הוא נמלט מהנאצים.

Türkisch  Nazilerden kaçtı.

Niederländisch  Hij ontsnapte aan de nazi's.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 10646667



Kommentare


Anmelden