Er entdeckte auf dem Cembalo zehn oder zwölf Datteln und aß sie auf.
Bestimmung Satz „Er entdeckte auf dem Cembalo zehn oder zwölf Datteln und aß sie auf.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Er entdeckte auf dem Cembalo zehn oder zwölf Datteln und HS2.
HS1 Akkusativobjekt
Direktes Objekt
· Akkusativ
Frage:
Wen oder Was?
zehn oder zwölf Datteln
Hauptsatz HS2: HS1 und aß sie auf.
HS2 Prädikat
Satzaussage
Frage:
Was tut Subjekt bzw. was geschieht?
aß auf
Übersetzungen Satz „Er entdeckte auf dem Cembalo zehn oder zwölf Datteln und aß sie auf.“
Er entdeckte auf dem Cembalo zehn oder zwölf Datteln und aß sie auf.
Han oppdaget ti eller tolv dadler på cembaloen og spiste dem.
Он обнаружил на клавесине десять или двенадцать фиников и съел их.
Hän löysi cembalolta kymmenen tai kaksitoista taatelia ja söi ne.
Ён знайшоў на цымбалах дзесяць або дванаццаць фінікаў і з'еў іх.
Ele descobriu dez ou doze tâmaras no cravo e as comeu.
Той откри на клавесина десет или дванадесет фурми и ги изяде.
Otkrio je deset ili dvanaest datulja na cembalu i pojeo ih.
Il a découvert dix ou douze dattes sur le clavecin et les a mangées.
Felfedezte a cembalón tíz vagy tizenkét datolyát, és megevett őket.
Otkrio je deset ili dvanaest datulja na cembalu i pojeo ih.
Він виявив на клавесині десять або дванадцять фініків і з'їв їх.
Objavil na cembale desať alebo dvanásť datlí a zjedol ich.
Odkritje je na cembalu deset ali dvanajst datl in jih je pojedel.
اس نے سیبلا پر دس یا بارہ کھجوریں دریافت کیں اور انہیں کھا لیا۔
Va descobrir deu o dotze dàtils al clavecí i els va menjar.
Тој откри на клавесин десет или дванаесет урми и ги изеде.
Otkrio je deset ili dvanaest datula na klaviru i pojeo ih.
Han upptäckte tio eller tolv dadlar på cembalon och åt dem.
Ανακάλυψε δέκα ή δώδεκα χουρμάδες στο κλαβιέ και τους έφαγε.
He discovered ten or twelve dates on the harpsichord and ate them.
Ha scoperto dieci o dodici datteri sul clavicembalo e li ha mangiati.
Descubrió diez o doce dátiles en el clavicémbalo y se los comió.
Objevil na cembalu deset nebo dvanáct datlí a snědl je.
Cembaloan hamar edo hamabi datil aurkitu zuen eta jan zituen.
اكتشف عشرة أو اثني عشر تمرًا على الكلافيسين وأكلها.
彼はチェンバロの上に10個または12個のデーツを見つけて、それを食べました。
او ده یا دوازده خرما را روی کلاوسین کشف کرد و آنها را خورد.
Odkrył na klawesynie dziesięć lub dwanaście daktyli i je zjadł.
A descoperit zece sau douăsprezece curmale pe clavecin și le-a mâncat.
Han opdagede ti eller tolv dadler på cembaloen og spiste dem.
הוא גילה עשר או שתיים עשרה תמרים על הקלאביסין ואכל אותם.
Cembaloda on veya on iki hurma keşfetti ve onları yedi.
Hij ontdekte tien of twaalf dadels op het clavecimbel en at ze op.