Er dachte noch einige Zeit über seine Bilanz nach und gab es dann auf.

Bestimmung Satz „Er dachte noch einige Zeit über seine Bilanz nach und gab es dann auf.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Er dachte noch einige Zeit über seine Bilanz nach und HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Hauptsatz HS2: HS1 und gab es dann auf.

HS2 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Er dachte noch einige Zeit über seine Bilanz nach und gab es dann auf.

Deutsch  Er dachte noch einige Zeit über seine Bilanz nach und gab es dann auf.

Norwegisch  Han tenkte en stund på sin balanse og ga det så opp.

Russisch  Он еще некоторое время думал о своем балансе и затем сдался.

Finnisch  Hän mietti vielä hetken tiliään ja luopui siitä sitten.

Belorussisch  Ён яшчэ некаторы час думаў пра свой баланс і потым здаў яго.

Portugiesisch  Ele pensou por algum tempo sobre seu balanço e depois desistiu.

Bulgarisch  Той помисли още известно време за баланса си и след това се отказа.

Kroatisch  Nekoliko je vremena razmišljao o svom bilansu i onda je odustao.

Französisch  Il a réfléchi un certain temps à son bilan et puis a abandonné.

Ungarisch  Még egy ideig gondolkodott a mérlegén, majd feladta.

Bosnisch  Nekoliko je vremena razmišljao o svom bilansu i onda odustao.

Ukrainisch  Він ще деякий час думав про свій баланс, а потім здався.

Slowakisch  Ešte nejaký čas premýšľal o svojom bilancii a potom to vzdal.

Slowenisch  Še nekaj časa je razmišljal o svojem bilansu in nato obupal.

Urdu  اس نے اپنے بیلنس کے بارے میں کچھ وقت سوچا اور پھر ہار مان لی۔

Katalanisch  Va pensar durant un temps en el seu balanç i després ho va deixar córrer.

Mazedonisch  Тој размислуваше некое време за својот биланс и потоа се откажа.

Serbisch  Nekoliko je vremena razmišljao o svom bilansu i onda je odustao.

Schwedisch  Han tänkte en stund på sin balans och gav sedan upp.

Griechisch  Σκέφτηκε για λίγο την ισορροπία του και μετά τα παράτησε.

Englisch  He thought for a while about his balance and then gave up.

Italienisch  Ha pensato per un po' al suo bilancio e poi ha rinunciato.

Spanisch  Pensó durante un tiempo en su balance y luego se rindió.

Tschechisch  Ještě chvíli přemýšlel o své bilanci a pak to vzdal.

Baskisch  Denbora bat igaro zuen bere balantzari buruz eta gero utzi zuen.

Arabisch  فكر لبعض الوقت في ميزانه ثم استسلم.

Japanisch  彼は自分のバランスについてしばらく考え、その後あきらめました。

Persisch  او مدتی به ترازنامه‌اش فکر کرد و سپس تسلیم شد.

Polnisch  Myślał jeszcze przez jakiś czas o swoim bilansie, a potem się poddał.

Rumänisch  A mai gândit o vreme la bilanțul său și apoi a renunțat.

Dänisch  Han tænkte et stykke tid over sin balance og gav så op.

Hebräisch  הוא חשב עוד זמן מה על מאזן שלו ואז וויתר.

Türkisch  Bilançosu hakkında bir süre düşündü ve sonra pes etti.

Niederländisch  Hij dacht nog een tijdje na over zijn balans en gaf het toen op.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 6253



Kommentare


Anmelden