Er dachte, niemand wusste, dass er eine Essstörung hat.
Bestimmung Satz „Er dachte, niemand wusste, dass er eine Essstörung hat.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge mit einem Hauptsatz und 2 Nebensätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS1, dass NS1.1.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Er dachte, NS1, dass NS1.1.
Nebensatz NS1: HS, niemand wusste, dass NS1.1.
Nebensatz NS1.1: HS, NS1, dass er eine Essstörung hat.
Übersetzungen Satz „Er dachte, niemand wusste, dass er eine Essstörung hat.“
Er dachte, niemand wusste, dass er eine Essstörung hat.
Han trodde ingen visste at han hadde en spiseforstyrrelse.
Он думал, что никто не знал, что у него расстройство пищевого поведения.
Hän ajatteli, että kukaan ei tiennyt, että hänellä on syömishäiriö.
Ён думаў, што ніхто не ведаў, што ў яго расстройства харчавання.
Ele achava que ninguém sabia que ele tinha um transtorno alimentar.
Той мислеше, че никой не знаеше, че има хранително разстройство.
Mislio je da nitko nije znao da ima poremećaj u prehrani.
Il pensait que personne ne savait qu'il avait un trouble alimentaire.
Azt gondolta, hogy senki sem tudta, hogy étkezési zavarban szenved.
Mislio je da niko nije znao da ima poremećaj u ishrani.
Він думав, що ніхто не знав, що в нього розлад харчування.
Myslel si, že nikto nevedel, že má poruchu príjmu potravy.
Mislil je, da nihče ni vedel, da ima motnjo hranjenja.
اس نے سوچا کہ کوئی نہیں جانتا کہ اس کو کھانے کی بیماری ہے۔
Ell pensava que ningú sabia que tenia un trastorn alimentari.
Тој мислеше дека никој не знае дека има нарушување во исхраната.
Mislio je da niko nije znao da ima poremećaj u ishrani.
Han trodde att ingen visste att han hade en ätstörning.
Νόμιζε ότι κανείς δεν ήξερε ότι είχε διαταραχή πρόσληψης τροφής.
He thought that no one knew that he had an eating disorder.
Pensava che nessuno sapesse che aveva un disturbo alimentare.
Él pensaba que nadie sabía que tenía un trastorno alimentario.
Myslel si, že nikdo nevěděl, že má poruchu příjmu potravy.
Pentsatzen zuen inork ez zekiela berak elikadura-arazoa zuela.
كان يعتقد أن لا أحد يعرف أنه يعاني من اضطراب في الأكل.
彼は誰も彼が摂食障害を抱えていることを知らないと思っていました。
او فکر میکرد هیچکس نمیداند که او اختلال خوردن دارد.
Myślał, że nikt nie wiedział, że ma zaburzenia odżywiania.
El credea că nimeni nu știa că are o tulburare alimentară.
Han troede, at ingen vidste, at han havde en spiseforstyrrelse.
הוא חשב שאף אחד לא יודע שיש לו הפרעת אכילה.
Kimsenin onun bir yeme bozukluğu olduğunu bilmediğini düşündü.
Hij dacht dat niemand wist dat hij een eetstoornis had.